Description
De janvier à août, nous vous proposons yaourts, nature ou à la confiture, caillé doux, fromages frais, recuite (ou brousse) et tomme affinée toute l'année (suivant les stocks).
Nous proposons uniquement une vente à la ferme sans visite de la fromagerie ( sauf demande exceptionnelle et suivant nos disponibilités) et vente également à l'Epicerie del Pais.
English
From January to August, we have for sale plain yoghurt or yoghurt with marmalade, soft curd, fresh cheese, curd cheese (or brousse) and almost all year round, ripened tome (depending on availability)
Deutsch
Von Januar bis August bieten wir Ihnen Joghurt, Naturjoghurt oder Joghurt mit Marmelade, milden Quark, Frischkäse, geglühten Käse (oder Brousse) und das ganze Jahr über gereiften Tomme an (je nach Lagerbestand).
Wir bieten nur einen Verkauf ab Hof ohne Besuch der Käserei an (außer bei außergewöhnlichen Anfragen und je nach Verfügbarkeit) und verkaufen auch im Lebensmittelgeschäft Epicerie del Pais.
Dutch
Van januari tot augustus bieden we het hele jaar door yoghurt, puur of met jam, zoete kwark, fromage frais, recuite (of brousse) en gerijpte tomme (afhankelijk van de voorraad).
We verkopen alleen op de boerderij, zonder de kaasmakerij te bezoeken (behalve op speciaal verzoek en afhankelijk van beschikbaarheid) en we verkopen ook in de Epicerie del Pais.
Español
De enero a agosto, ofrecemos yogur, liso o mermelada, cuajada dulce, queso fresco, recocido (o arbusto) y Tomme refinado "casi" todo el año. (Dependiendo de las existencias).
Italiano
Da gennaio ad agosto, offriamo yogurt, semplici o con marmellata, cagliate dolci, fromage frais, recuite (o brousse) e tomme stagionato tutto l'anno (a seconda delle scorte).
Vendiamo solo in fattoria, senza visitare il caseificio (tranne su richiesta speciale e in base alla disponibilità) e vendiamo anche presso l'Epicerie del Pais.