Description
Après plusieurs années d'expériences dans la vigne et le vin j'ai créé mon domaine en 2008.
Le travail de la vigne est effectué en lutte raisonnée sans emploi d'herbicide.
Après une longue vinification en vendanges entière mes vins sont élevés en fûts de chêne entre 12 et 18 mois.
English
After several years’ experience of grape-growing and wine-making, I established my own business in 2008.
Our vines are cultivated under supervised control (lutte raisonnée), without herbicides.
After a long vinification process involving both grapes and stalks (vendange entière), my wines are aged in oak barrels for between 12 and 18 months.
Deutsch
Nach mehreren Jahren Erfahrung im Bereich Weinbau und Wein, habe ich 2008 mein eigenes Weingut geschaffen.
Die Arbeit im Weinberg findet nach den Methoden des integrierten Pflanzenschutzes ohne Herbizide statt.
Nach einer langen Vinifikation der nicht entrappten Beeren werden meine Weine zwischen 12 und 18 Monate in Eichenholzfässern ausgebaut.
Dutch
Na verschillende jaren ervaring in de wijngaard en de wijnindustrie, heb ik in 2008 mijn eigen landgoed opgericht.
De wijngaard wordt bebouwd volgens duurzame methoden zonder gebruik van herbiciden
Na een lange vinificatie met hele druiven rijpen mijn wijnen 12 tot 18 maanden in eikenhouten vaten.
Español
Tras varios años de experiencia en el sector de la viña y el vino, creé mi propia finca en 2008.
El viñedo se cultiva con métodos sostenibles, sin el uso de herbicidas
Tras una larga vinificación con uvas enteras, mis vinos envejecen en barricas de roble entre 12 y 18 meses.
Italiano
Dopo diversi anni di esperienza nel settore dei vigneti e del vino, nel 2008 ho creato la mia azienda agricola.
Il vigneto è coltivato con metodi sostenibili, senza l'uso di erbicidi
Dopo una lunga vinificazione in vendemmie intere, i miei vini vengono affinati in botti di rovere tra i 12 e i 18 mesi.