Description
Nos 50 chèvres alpines chamoisées, curieuses et cornues, pâturent nos prairies fleuries dès que le temps le permet. Avec leur lait, nous fabriquons des fromages fermiers biologiques : frais, affinés, enrobés, à tartiner, faisselle, fromage blanc…
English
Our 50 curious, horned Alpine chamois goats graze our flower-filled meadows whenever the weather permits. We use their milk to make organic farmhouse cheeses: fresh, ripened, coated, spreadable, faisselle, fromage blanc?
Deutsch
Unsere 50 neugierigen, gehörnten Alpen-Gämsziegen weiden auf unseren Blumenwiesen, sobald das Wetter es zulässt. Aus ihrer Milch stellen wir biologischen Bauernkäse her: Frischkäse, gereiften Käse, Streichkäse, Fusel, Quark?
Dutch
Onze 50 nieuwsgierige, gehoornde alpengeiten grazen op onze bloemrijke weiden wanneer het weer het toelaat. Van hun melk maken we biologische boerenkazen: verse, gerijpte, gecoate, smeerbare, faisselle, fromage blanc?
Español
Nuestras 50 curiosas cabras gamuzas alpinas con cuernos pastan en nuestros prados llenos de flores siempre que el tiempo lo permite. Con su leche elaboramos quesos de granja ecológicos: frescos, madurados, recubiertos, untables, faisselle, fromage blanc..
Italiano
Le nostre 50 capre camosciate alpine, curiose e cornute, pascolano sui nostri prati fioriti quando il tempo lo permette. Con il loro latte produciamo formaggi di fattoria biologici: freschi, stagionati, spalmati, spalmabili, faisselle, fromage blanc?