Description
Bienvenue à la ferme de l'Hecso où Nathalie partage volontiers le goût de l'authenticité, de la qualité en toute simplicité.
Vous serez accueillis pour un voyage tant fromager qu'équin.
L'élevage de chèvres est traditionnel, non intensif, et repose sur un mode respectueux de fonctionnement pastoral de plein air en Vallée de la Douze.
Sur le site également, les mystiques chevaux frisons vous émerveilleront soit lors d'une simple visite, ou en découverte lors d'une après midi…
Vous pouvez aussi sur rendez-vous partager un moment lors d'une visite ou atelier : découvrir sa philosophie d'élevage, assister à la traite (à la main et mécanique), les soins quotidiens des chèvres, le travail de ses chiens border au troupeau, la fabrication de fromage de chèvre pour enfin déguster les divers fromages fabriqués à la louche, au lait cru entier chaque jour.
English
Welcome to the Hecso farm where Nathalie shares her taste for authenticity and quality in all simplicity.
You will be welcomed for a cheese and horse trip.
The goat breeding is traditional, not intensive, and is based on a respectful mode of pastoral operation in the Douze Valley.
On the site also, the mystical Friesian horses will amaze you either during a simple visit, or in discovery during an afternoon…
You can also, by appointment, share a moment during a visit or workshop: discover his breeding philosophy, assist in milking (by hand and mechanically), the daily care of the goats, the work of his dogs bordering the herd, the making of goat cheese and finally taste the various cheeses made with a ladle, with whole raw milk every day.
Deutsch
Willkommen auf dem Bauernhof Hecso, wo Nathalie gerne den Geschmack von Authentizität und Qualität in aller Einfachheit teilt.
Sie werden auf einer Reise sowohl mit Käse als auch mit Pferden empfangen.
Die Ziegenzucht ist traditionell, nicht intensiv und beruht auf einer respektvollen Art der Freilandpastoral im Tal der Douze.
Auch die mystischen Friesenpferde werden Sie begeistern, sei es bei einem einfachen Besuch oder bei einer Entdeckungsreise an einem Nachmittag…
Sie können auch einen Termin vereinbaren, um einen Moment während eines Besuchs oder Workshops zu teilen: Entdecken Sie seine Zuchtphilosophie, wohnen Sie dem Melken (von Hand und mechanisch) bei, der täglichen Pflege der Ziegen, der Arbeit seiner Hunde an der Herde, der Herstellung von Ziegenkäse und schließlich der Verkostung der verschiedenen Käsesorten, die täglich aus roher Vollmilch mit der Kelle hergestellt w
Dutch
Welkom op de boerderij van Hecso waar Nathalie graag haar smaak voor authenticiteit en kwaliteit in alle eenvoud deelt.
U wordt ontvangen voor een reis van kaas en paarden.
De geitenboerderij is traditioneel, niet-intensief en gebaseerd op een respectvolle methode van pastoraal werk in de open lucht in de vallei van de Douze.
Op het terrein zullen de mystieke Friese paarden u verbazen tijdens een eenvoudig bezoek, of op ontdekkingstocht tijdens een namiddag…
U kunt ook, op afspraak, een moment delen tijdens een bezoek of workshop: ontdek zijn fokkerijfilosofie, bekijk het melken (met de hand en machinaal), de dagelijkse verzorging van de geiten, het werk van zijn honden die de kudde begeleiden, het maken van geitenkaas en proef tenslotte de verschillende kazen die elke dag met een pollepel worden gemaakt van volle rauwe melk.
Español
Bienvenido a la granja Hecso, donde Nathalie se complace en compartir su gusto por la autenticidad y la calidad con toda sencillez.
Le acogerá en un viaje de quesos y caballos.
La explotación caprina es tradicional, no intensiva, y se basa en un método respetuoso de pastoreo al aire libre en el valle del Douze.
En el lugar, los místicos caballos frisones le asombrarán ya sea durante una simple visita, o en descubrimiento durante una tarde…
También podrá, previa cita, compartir un momento durante una visita o un taller: descubrir su filosofía de cría, asistir al ordeño (manual y mecánico), a los cuidados diarios de las cabras, al trabajo de sus perros que bordean el rebaño, a la fabricación del queso de cabra y, por último, degustar los diferentes quesos elaborados con cucharón, a partir de leche cruda entera cada día.
Italiano
Benvenuti alla fattoria Hecso, dove Nathalie è felice di condividere il suo gusto per l'autenticità e la qualità in tutta semplicità.
Sarete accolti per un viaggio tra formaggi e cavalli.
L'allevamento di capre è tradizionale, non intensivo e basato su un metodo rispettoso della pastorizia all'aria aperta nella Valle della Douze.
Sul posto, i mistici cavalli frisoni vi stupiranno sia durante una semplice visita, sia alla scoperta di un pomeriggio…
Potrete anche, su appuntamento, condividere un momento durante una visita o un laboratorio: scoprirete la sua filosofia di allevamento, assisterete alla mungitura (a mano e meccanica), alla cura quotidiana delle capre, al lavoro dei suoi cani di guardia al gregge, alla fabbricazione del formaggio di capra e infine assaggerete i vari formaggi prodotti con il mestolo, da latte crudo intero ogni giorno.