Description
La Ferme de Létou vous propose des fromages de chèvres : cabécous de Rocamadour (AOP) au lait cru et faisselles.
Ferme de 200 chèvres et des chevreaux.
Visites guidées pendant la traite à 18h et boutique ouverte tous les jours de 10h à 12h et de 16h à 20h.
Vente en boutique toute l'année.
English
La Ferme de Létou offers you goat's cheeses: Cabécous de Rocamadour (PDO) with raw milk and faisselles.
Farm with 200 goats and kids.
Guided tours during milking at 6pm and shop open every day from 10am to 12pm and from 4pm to 8pm
Sale in the shop all year round.
Deutsch
Die Ferme de Létou bietet Ihnen Ziegenkäse an: Cabécous de Rocamadour (AOP) aus Rohmilch und faisselles.
Bauernhof mit 200 Ziegen und Zicklein.
Führungen während des Melkens um 18 Uhr und Laden täglich von 10 bis 12 Uhr und von 16 bis 20 Uhr geöffnet
Verkauf im Laden das ganze Jahr über.
Dutch
De Ferme de Létou biedt geitenkaas: cabécous de Rocamadour (BOB) van rauwe melk en faisselles.
Boerderij met 200 geiten en geitjes.
Rondleidingen tijdens het melken om 18.00 uur en winkel dagelijks geopend van 10.00 tot 12.00 uur en van 16.00 tot 20.00 uur
Verkoop in de winkel het hele jaar door.
Español
La Ferme de Létou ofrece queso de cabra: cabécous de Rocamadour de leche cruda (DOP) y faisselles.
Granja con 200 cabras y cabritos.
Visitas guiadas durante el ordeño a las 18:00 horas y tienda abierta todos los días de 10:00 a 12:00 y de 16:00 a 20:00 horas
Ventas en la tienda durante todo el año.
Italiano
La Ferme de Létou offre formaggi di capra: cabécous de Rocamadour (DOP) a latte crudo e faisselles.
Fattoria con 200 capre e capretti.
Visite guidate durante la mungitura alle 18.00 e negozio aperto tutti i giorni dalle 10.00 alle 12.00 e dalle 16.00 alle 20.00
Vendite in negozio tutto l'anno.