Description
Ferme-auberge située dans le val d'authie à 4 kms d'Auxi-le-Château sur une exploitation polyculture.
Repas à la ferme dans une ambiance familiale avec Cuisine du terroir.
Tarte aux maroilles,tarte aux endives-bière, Pintade aux pommes flambée au calvados(maison),coq à la bière et genièvre.
English
Farmhouse inn located in the Authie valley, 4 km from Auxi-le-Château, on a polyculture farm.
Meals at the farm in a family atmosphere with local cuisine.
Tarte aux maroilles, tarte aux endives-bière, Pintade aux pommes flambée au calvados(maison), coq à la bière et genièvre.
Deutsch
Bauernhof-Gasthaus im Val d'Authie, 4 km von Auxi-le-Château entfernt, auf einem Mischbetrieb.
Mahlzeiten auf dem Bauernhof in einer familiären Atmosphäre mit regionaler Küche.
Maroilles-Torte, Chicorée-Bier-Torte, Perlhuhn mit Äpfeln, flambiert mit Calvados (hausgemacht), Hahn mit Bier und Wacholder.
Dutch
Herbergboerderij gelegen in de vallei van Authie, op 4 km van Auxi-le-Château, op een gemengd landbouwbedrijf.
Maaltijden op de boerderij in een familiale sfeer met streekkeuken.
Taart van maroilles, witloof en biertaart, parelhoen met appels geflambeerd in calvados (huisbereid), coq à la bière en jeneverbes.
Español
Posada rural situada en el valle de Authie, a 4 km de Auxi-le-Château, en una granja mixta.
Comidas en la granja en un ambiente familiar con cocina local.
Tarta de maroilles, tarta de endivias y cerveza, pintada con manzanas flambeadas en calvados (caseros), coq à la bière y enebro.
Italiano
Agriturismo situato nella valle dell'Authie, a 4 km da Auxi-le-Château, in una fattoria mista.
Pasti in fattoria in un'atmosfera familiare con cucina locale.
Crostata di maroilles, tortino di indivia e birra, faraona con mele flambate nel calvados (fatto in casa), coq à la bière e ginepro.