Description
Paul et Maxime sont installés à la ferme Au Rythme des Saisons entre Nérac et Condom. Ils y cultivent des variétés paysannes de légumes labellisées BIO.
English
Paul and Maxime are settled at the farm Au Rythme des Saisons between Nérac and Condom. They grow peasant varieties of vegetables labelled BIO.
Deutsch
Paul und Maxime haben sich auf dem Bauernhof Au Rythme des Saisons zwischen Nérac und Condom niedergelassen. Dort bauen sie bäuerliche Gemüsesorten mit dem BIO-Label an.
Dutch
Paul en Maxime zijn gevestigd op de boerderij Au Rythme des Saisons tussen Nérac en Condom. Ze verbouwen biologische groentesoorten.
Español
Paul y Maxime trabajan en la granja Au Rythme des Saisons, entre Nérac y Condom. Cultivan variedades de verduras ecológicas.
Italiano
Paul e Maxime risiedono nell'azienda agricola Au Rythme des Saisons, tra Nérac e Condom. Coltivano varietà di verdure biologiche.