Description
L'exploitation agricole créée en 1970 s’étend sur une surface de 150 hectares et élève 500 chèvres et 200 brebis. Il est important de savoir que 80% de l'alimentation des animaux est produite sur l'exploitation. Ce sont des luzernes, des céréales et du foin de prairie naturelle. Implantés sur la commune d'Estivals, au sud de la Corrèze, ils transforment le lait des chèvres en fromage et le proposent en vente directe à la ferme. Une vraie démarche en circuit court permettant de faire vivre l'économie locale
English
Established in 1970, the farm covers 150 hectares and raises 500 goats and 200 ewes. It's important to know that 80% of the animals' feed is produced on the farm. This includes alfalfa, cereals and hay from natural meadows. Based in the commune of Estivals, in the south of Corrèze, they transform the goats' milk into cheese and sell it directly from the farm. A true short-circuit approach that supports the local economy
Deutsch
Der 1970 gegründete landwirtschaftliche Betrieb erstreckt sich über eine Fläche von 150 Hektar und züchtet 500 Ziegen und 200 Schafe. Es ist wichtig zu wissen, dass 80 % des Futters für die Tiere auf dem Betrieb erzeugt werden. Es handelt sich dabei um Luzerne, Getreide und Heu von Naturwiesen. Sie sind in der Gemeinde Estivals im Süden des Departements Corrèze angesiedelt und verarbeiten die Milch der Ziegen zu Käse und bieten diesen im Direktverkauf ab Hof an. Ein echtes Konzept des kurzen Weges, das die lokale Wirtschaft belebt
Dutch
De boerderij, opgericht in 1970, beslaat 150 hectare en fokt 500 geiten en 200 ooien. Het is belangrijk om te weten dat 80% van het voer van de dieren op de boerderij wordt geproduceerd. Dit omvat luzerne, granen en hooi van natuurlijke weiden. Ze zijn gevestigd in de gemeente Estivals, in het zuiden van de Corrèze, en verwerken de geitenmelk tot kaas die ze rechtstreeks vanaf de boerderij verkopen. Een echte kortsluiting die de lokale economie helpt te ondersteunen
Español
La explotación, fundada en 1970, ocupa 150 hectáreas y cría 500 cabras y 200 ovejas. Es importante señalar que el 80% de la alimentación de los animales se produce en la propia granja. Esto incluye alfalfa, cereales y heno de prados naturales. Situados en el municipio de Estivals, al sur de Corrèze, transforman la leche de cabra en queso y lo venden directamente en la explotación. Un auténtico circuito corto que contribuye a sostener la economía local
Italiano
L'azienda, fondata nel 1970, si estende su 150 ettari e alleva 500 capre e 200 pecore. È importante notare che l'80% del mangime degli animali è prodotto in azienda. Si tratta di erba medica, cereali e fieno proveniente da prati naturali. Con sede nel comune di Estivals, nel sud della Corrèze, trasformano il latte di capra in formaggio e lo vendono direttamente in azienda. Un vero e proprio cortocircuito che contribuisce a sostenere l'economia locale