Description
Installés depuis 1991 à Menton, nous sommes agrumiculteurs, paysagistes, pépiniéristes et créateurs de gourmandise. Nos arbres sont plantés sur les flancs de la cité, aménagés en terrasses, pour produire des fruits exceptionnels.
English
Coming to the Colla nursery is an experience!
Established in Menton since 1991, we are citrus growers, landscapers, nurserymen and gourmet creators. Our trees are planted on the terraced slopes of the city to produce exceptional fruit.
Deutsch
In die Gärtnerei La Colla zu kommen, bedeutet, etwas zu erleben!
Wir sind seit 1991 in Menton ansässig und sind Zitruszüchter, Landschaftsgärtner, Baumschulgärtner und Schöpfer von Leckereien. Unsere Bäume werden an den Hängen der Stadt gepflanzt, die terrassenförmig angelegt sind, um außergewöhnliche Früchte zu produzieren.
Dutch
Sinds 1991 gevestigd in Menton, zijn wij citruskwekers, tuinarchitecten, kwekers en makers van delicatessen. Onze bomen zijn geplant op de hellingen van de stad, gerangschikt in terrassen, om uitzonderlijke vruchten te produceren.
Español
Establecidos desde 1991 en Menton, somos cultivadores de cítricos, paisajistas, viveristas y creadores de manjares. Nuestros árboles están plantados en las laderas de la ciudad, dispuestos en terrazas, para producir una fruta excepcional.
Italiano
Venire al vivaio Colla è un'esperienza!
Con sede a Mentone dal 1991, siamo agrumicoltori, paesaggisti, vivaisti e creatori di delizie gastronomiche. I nostri alberi sono piantati sui pendii terrazzati della città per produrre frutti eccezionali.