Description
Escaladant les flancs argilo-calcaires d'une succession de collines, le sol est constitué de deux des plus prestigieux cépages : Le Sauvignon et Pinot Noir, plantés sur kimméridgien calcaire d'origine sédimentaire dit « oreille de poule ».
English
Climbing the clay-limestone slopes of a succession of hills, the soil is made up of two of the most prestigious grape varieties: Sauvignon and Pinot Noir, planted on kimmeridgian limestone of sedimentary origin known as "oreille de poule".
Deutsch
Der Boden besteht aus zwei der renommiertesten Rebsorten: Sauvignon und Pinot Noir, die auf Kimmeridgium-Kalkstein sedimentären Ursprungs, dem sogenannten "Hühnerohr", gepflanzt sind.
Dutch
De bodem, die de klei-kalkachtige hellingen van een opeenvolging van heuvels beklimt, bestaat uit twee van de meest prestigieuze druivenrassen: Sauvignon en Pinot Noir, geplant op kimmeridgische kalksteen van sedimentaire oorsprong, bekend als "oreille de poule".
Español
Ascendiendo por las laderas arcillosas-calcáreas de una sucesión de colinas, el suelo se compone de dos de las variedades de uva más prestigiosas: Sauvignon y Pinot Noir, plantadas sobre caliza kimmeridgiana de origen sedimentario conocida como "oreille de poule".
Italiano
Risalendo i pendii argillo-calcarei di una successione di colline, il terreno è composto da due dei vitigni più prestigiosi: il Sauvignon e il Pinot Noir, piantati su calcare kimmeridgiano di origine sedimentaria noto come "oreille de poule".