Description
Le domaine Hubert Metz 9,5 ha de vignes. et son histoire s’est construite autour de la Cave de la Dîme de 1728. Le domaine propose des vins de cépage, le Grand Cru Winzenberg, pur et minéral, les Crémants d'Alsace et quelques cuvées spéciales.
English
Domaine Hubert Metz 9.5 ha of vines. and its history was built around the Cave de la Dîme of 1728. The estate offers varietal wines, the Grand Cru Winzenberg, pure and mineral, the Crémants d'Alsace and some special vintages.
Deutsch
Das Weingut Hubert Metz 9,5 ha Weinberge. und seine Geschichte baute auf dem Cave de la Dîme von 1728 auf. Das Weingut bietet Rebsortenweine, den reinen und mineralischen Grand Cru Winzenberg, Crémants d'Alsace und einige Spezialcuvées.
Dutch
Het domein van Hubert Metz telt 9,5 hectare wijngaarden en zijn geschiedenis is opgebouwd rond de Cave de la Dîme van 1728. Het domein biedt cépagewijnen, de zuivere en minerale Grand Cru Winzenberg, Crémants d'Alsace en enkele speciale cuvées.
Español
La finca de Hubert Metz cuenta con 9,5 hectáreas de viñedos y su historia se construye en torno a la Cave de la Dîme de 1728. La finca ofrece vinos varietales, el Grand Cru Winzenberg, puro y mineral, Crémants d'Alsace y algunas cosechas especiales.
Italiano
La tenuta Hubert Metz ha 9,5 ettari di vigneto e la sua storia è costruita intorno alla Cave de la Dîme del 1728. La tenuta offre vini varietali, il Grand Cru Winzenberg, puro e minerale, Crémants d'Alsace e alcune annate speciali.