Description
Vigneron récoltant passionné et désireux de faire progresser l'appellation AOC Côtes d'Auvergne, je m'attache à élaborer des vins fruités, structurés et typiques de notre terroir volcanique. Plusieurs fois médaillés d'or au Concours Agricole à Paris.
English
As a passionate winegrower and winemaker committed to the development of the AOC Côtes d'Auvergne appellation, I strive to produce fruity, well-structured wines typical of our volcanic terroir. Winners of several gold medals at the Concours Agricole in Paris.
Deutsch
Als leidenschaftlicher Erntewinzer, der die AOC-Appellation Côtes d'Auvergne voranbringen möchte, bemühe ich mich um die Herstellung fruchtiger, strukturierter und für unser vulkanisches Terroir typischer Weine. Mehrere Goldmedaillen beim Concours Agricole in Paris.
Dutch
Als gepassioneerd wijnbouwer en wijnmaker die zich inzet voor de ontwikkeling van de AOC Côtes d'Auvergne appellatie, streef ik naar fruitige, goed gestructureerde wijnen die typisch zijn voor ons vulkanisch terroir. Deze wijnen hebben verschillende gouden medailles gewonnen op het Concours Agricole in Parijs.
Español
Como viticultor apasionado y enólogo comprometido con el desarrollo de la denominación AOC Côtes d'Auvergne, me esfuerzo por producir vinos afrutados y bien estructurados, típicos de nuestro terruño volcánico. Estos vinos han ganado varias medallas de oro en el Concours Agricole de París.
Italiano
Come appassionato viticoltore ed enologo impegnato nello sviluppo della denominazione AOC Côtes d'Auvergne, cerco di produrre vini fruttati e ben strutturati, tipici del nostro terroir vulcanico. Questi vini hanno vinto diverse medaglie d'oro al Concours Agricole di Parigi.