Description
En agriculture Biologique depuis 1989, adhérent à la mention Nature et Progrès, j’accompagne mon vignoble dans le Respect des terroirs, de sa biodiversité, profitant de la richesse de la faune auxiliaire et de la flore spontanée pour donner au terroir toute son expression.
Sur un sol bien pourvu en énergie, la vigne bien accompagnée, puise tout ce dont elle a besoin pour produire des raisins qui, une fois cueillis, chouchoutés, révèlent tous leurs arômes, arômes de fruits et surtout richesse du terroir.
Je suis paysan-vigneron, pas apprenti sorcier !!!
Après une cueillette manuelle, les vins révélés dans mes chais sont honnêtes et authentiques.
Pas de levure sur mes vins, pas de chaptalisation ni artifices œnologiques, doses de sulfites très modérées.
Chaque millésime est le reflet de l’année. Chaque millésime raconte son histoire.
English
Organic agriculture since 1989, belonging to the Nature and Progress appellation, I make sure my vineyard respects the lands, its biodiversity, by enjoying fauna and flora wealth to have the best of the land.
On an abundant energy soil, the vine draws everything it needs to produce the best grapes as possible. Once they are picked, they reveal all their aromas and of course the land’s wealth.
I am a farmer and a winemaker not a sorcerer’s apprentice!
After harvesting by hand, the wines in my warehouses are honest and authentic.
Every vintage is a reflection of the year. Each one of them tells a story.
Deutsch
Seit 1989 betreibe ich biologischen Landbau und bin Mitglied der Organisation Nature et Progrès. Ich begleite meine Weinberge im Respekt vor dem Terroir und seiner Biodiversität, indem ich den Reichtum der Nützlinge und der spontanen Flora nutze, um dem Terroir seinen ganzen Ausdruck zu verleihen.
Auf einem Boden, der gut mit Energie versorgt ist, schöpft die gut begleitete Rebe alles, was sie braucht, um Trauben zu produzieren, die, wenn sie geerntet und verwöhnt werden, all ihre Aromen entfalten, Fruchtaromen und vor allem den Reichtum des Terroirs.
Ich bin ein Bauern-Winzer, kein Zauberlehrling!!!
Nach einer manuellen Ernte sind die Weine, die sich in meinen Weinkellern offenbaren, ehrlich und authentisch.
Meine Weine enthalten keine Hefe, keine Chaptalisation oder önologische Tricks, sehr moderate Sulfitdosen.
Jeder Jahrgang ist ein Spiegelbild des Jahres. Jeder Jahrgang erzählt seine eigene Geschichte.
Dutch
In de biologische landbouw sinds 1989, en lid van het label Nature et Progrès, werk ik met mijn wijngaard om het terroir en zijn biodiversiteit te respecteren, door gebruik te maken van de rijkdom van de ondersteunende fauna en spontane flora om het terroir ten volle tot uiting te laten komen.
Op een goed van energie voorziene bodem trekt de wijnstok, goed begeleid, alles wat hij nodig heeft om druiven te produceren die, eenmaal geplukt, verwend, al hun aroma's, fruitaroma's en vooral de rijkdom van het terroir onthullen.
Ik ben een boer-wijnbouwer, geen tovenaarsleerling!
Na een handmatige oogst zijn de wijnen in mijn kelders eerlijk en authentiek.
In mijn wijnen wordt geen gist gebruikt, geen chaptalisatie of oenologische trucs, zeer gematigde doses sulfieten.
Elk wijnjaar is een weerspiegeling van het jaar. Elke jaargang vertelt zijn eigen verhaal.
Español
Agricultura orgánica desde 1989 e integrante de la mención Natura y Progreso, garantizo que mi viñero respeta las tierras, su biodiversidad, disfrutando de la riqueza de la fauna y de la flora para encontrar el mejor del “terroir”.
Con un suelo muy energético, la viña se abastece de todo lo que necesita para producir uvas. Cuando son recogidas y cuidadas, revelan todo sus aromas y claro la riqueza de la tierra.
¡Yo soy campesino y viticultor, no aprendiz de brujo!
Después de una recogida a la mano, los vinos en mis bodegas están honestos y auténticos.
Cada millésime es el reflejo de un año y conta su propia historia.
Italiano
In agricoltura biologica dal 1989 e membro del marchio Nature et Progrès, lavoro con il mio vigneto per rispettare il terroir e la sua biodiversità, sfruttando la ricchezza della fauna ausiliaria e della flora spontanea per dare al terroir la sua piena espressione.
Su un terreno ben fornito di energia, la vite, ben accompagnata, trae tutto ciò di cui ha bisogno per produrre uve che, una volta raccolte, rivelano tutti i loro aromi, i profumi di frutta e soprattutto la ricchezza del terreno.
Sono un agricoltore-vignaiolo, non un apprendista stregone!
Dopo una vendemmia manuale, i vini che si rivelano nelle mie cantine sono onesti e autentici.
Nei miei vini non si utilizzano lieviti, non si effettua la chaptalization, non si utilizzano additivi artificiali e si utilizzano dosi molto moderate di solfiti.
Ogni annata è un riflesso dell'anno. Ogni annata racconta la sua storia.