Description
Le site de Montbrun est peuplé depuis l’Antiquité, en témoignent les traces que l’on trouve dans les vignes : poteries, pièces de monnaie romaine… Les terres du Château du Roc ont connu les terribles batailles que les hommes de Simon de Montfort ont livrées aux Cathares.
Créé et bâti au début du XVIII ème siècle, le Château du Roc est exploité depuis de Père en Fils. Aujourd’hui, fière et garante de ce passé, la famille Bacou est heureuse de présenter vous présenter sa production. En démonstration sur le domaine : les travaux viticoles, les vieux outils et une échaudeuse. Cyclotouristes bienvenus. Ouvert le week-end sur rendez-vous.
English
The site of Montbrun has been populated since Antiquity, as evidenced by the traces found in the vineyards: pottery, Roman coins … The lands of the Château du Roc have known the terrible battles that Simon de Montfort's men fought against the Cathars.
Created and built at the beginning of the 18th century, the Château du Roc has been run from father to son ever since. Today, proud and guarantor of this past, the Bacou family is pleased to present its production Demonstrations on the estate: viticultural work, old tools and a scalding machine. Cyclists welcome. Open on weekends by appointment.
Deutsch
Der Ort Montbrun ist seit der Antike besiedelt, was die Spuren, die man in den Weinbergen findet, belegen: Töpferwaren, römische Münzen… Die Ländereien des Château du Roc haben die schrecklichen Schlachten erlebt, die die Männer von Simon de Montfort den Katharern lieferten.
Das Château du Roc wurde Anfang des 18. Jahrhunderts erbaut und wird seitdem von Vater und Sohn bewirtschaftet. Heute ist die Familie Bacou stolz und Garant dieser Vergangenheit und freut sich, Ihnen ihre Produktion vorstellen zu können Auf dem Weingut werden folgende Arbeiten vorgeführt: die Weinbauarbeiten, alte Werkzeuge und ein Brühgerät. Fahrradtouristen sind willkommen. Am Wochenende nach Vereinbarung geöffnet.
Dutch
De site van Montbrun is bewoond sinds de Oudheid, zoals blijkt uit de sporen die in de wijngaarden zijn gevonden: aardewerk, Romeinse munten… De landerijen van het Château du Roc hebben de verschrikkelijke gevechten gezien die Simon de Montfort's mannen voerden tegen de Katharen.
Het Château du Roc werd aan het begin van de 18e eeuw opgericht en gebouwd en wordt sindsdien van vader op zoon geleid. Vandaag stelt de familie Bacou, trots en garant voor dit verleden, met genoegen haar productie aan u voor In demonstratie op het domein: het wijnbouwwerk, de oude werktuigen en een schroeimachine. Fietsers zijn welkom. In het weekend geopend op afspraak.
Español
El emplazamiento de Montbrun ha estado habitado desde la antigüedad, como demuestran los vestigios encontrados en los viñedos: cerámica, monedas romanas, etc. Las tierras del Château du Roc han sido testigos de las terribles batallas que los hombres de Simon de Montfort libraron contra los cátaros.
Creado y construido a principios del siglo XVIII, el Château du Roc ha sido dirigido desde entonces de padre a hijo. Hoy, orgullosa y garante de este pasado, la familia Bacou se complace en presentarles su producción En demostración sobre el dominio: el trabajo vitivinícola, las herramientas antiguas y una máquina escaldadora. Los ciclistas son bienvenidos. Abierto los fines de semana con cita previa.
Italiano
Il sito di Montbrun è stato abitato fin dall'antichità, come testimoniano le tracce rinvenute nei vigneti: ceramiche, monete romane, ecc. Le terre dello Château du Roc hanno visto le terribili battaglie che gli uomini di Simon de Montfort hanno combattuto contro i catari.
Creato e costruito all'inizio del XVIII secolo, lo Château du Roc è stato gestito da padre in figlio da allora. Oggi, orgogliosa e garante di questo passato, la famiglia Bacou è lieta di presentarvi la sua produzione In dimostrazione sul campo: il lavoro viticolo, i vecchi attrezzi e una macchina per la scottatura. I ciclisti sono i benvenuti. Aperto nei fine settimana su appuntamento.