Description
Au cœur de Juliénas, entre Beaujolais et Mâconnais, le domaine vous ouvre ses portes entre cave du XVIIᵉ siècle et cuvage moderne. Découvrez nos Juliénas, Moulin-à-Vent, Fleurie, Bourgogne et Mâcon-Charnay blancs, reflets vivants de nos terroirs.
English
In the heart of Juliénas, between Beaujolais and the Mâconnais, the estate welcomes you among a 17th-century vaulted cellar and a modern winery. Discover our Juliénas, Moulin-à-Vent, Fleurie, Bourgogne and Mâcon-Charnay whites, vibrant expressions of our terroirs.
Deutsch
Im Herzen von Juliénas, zwischen Beaujolais und Mâconnais, öffnet Ihnen das Weingut seine Türen zwischen Kellern aus dem 17. Jahrhundert und modernen Weinkellern. Entdecken Sie unsere weißen Weine Juliénas, Moulin-à-Vent, Fleurie, Bourgogne und Mâcon-Charnay, die ein lebendiges Spiegelbild unserer Terroirs sind.
Dutch
In het hart van Juliénas, tussen de Beaujolais en de Mâconnais, opent het domein zijn deuren voor u, tussen een 17e-eeuwse kelder en een moderne wijnmakerij. Ontdek onze witte Juliénas, Moulin-à-Vent, Fleurie, Bourgogne en Mâcon-Charnay wijnen, levende reflecties van onze terroirs.
Español
En el corazón de Juliénas, entre las regiones de Beaujolais y Mâconnais, la finca le abre sus puertas, entre una bodega del siglo XVII y una bodega moderna. Descubra nuestros blancos de Juliénas, Moulin-à-Vent, Fleurie, Borgoña y Mâcon-Charnay, vivos reflejos de nuestros terruños.
Italiano
Nel cuore di Juliénas, tra le regioni del Beaujolais e del Mâconnais, la tenuta vi apre le sue porte, tra una cantina del XVII secolo e una cantina moderna. Scoprite i nostri bianchi Juliénas, Moulin-à-Vent, Fleurie, Borgogna e Mâcon-Charnay, riflessi vivi dei nostri terroir.