Description
Ferme maraîchère située sur le piémont pyrénéen dans les Hautes-Pyrénées.
English
I settled on my grandparents' land in 2020. At an altitude of 600 m, I grow seasonal vegetables using permaculture techniques (no-till, mulching, local manure and compost to amend the soil). As a lover of nature, my main aim is to promote biodiversity in my private and professional environment, hence my choice of diversified market gardening on a small scale. I offer baskets of seasonal fruit and vegetables to order.
I attend the Sunday morning farmers' market at Le Peuple des Chèvres in Uglas.
Deutsch
Gemüsebauernhof im Vorgebirge der Pyrenäen in den Hautes-Pyrénées.
Dutch
In 2020 heb ik mijn boerderij opgezet op het land van mijn grootouders. Op 600 m hoogte verbouw ik seizoensgroenten met permacultuurtechnieken (no-till, mulchen, lokale mest en compost om de bodem te verbeteren). Als natuurliefhebber wil ik vooral de biodiversiteit in mijn privé- en werkomgeving bevorderen. Daarom heb ik ervoor gekozen om op een klein oppervlak een verscheidenheid aan groenten te verbouwen. Ik bied manden met seizoensfruit en -groenten aan op bestelling.
Op zondagochtend ben ik aanwezig op de boerenmarkt van Le Peuple des Chèvres in Uglas.
Español
Creé mi granja en 2020 en las tierras de mis abuelos. A 600 m de altitud, cultivo hortalizas de temporada utilizando técnicas de permacultura (labranza cero, acolchado, estiércol local y compost para mejorar el suelo). Como amante de la naturaleza, quiero ante todo fomentar la biodiversidad en mi entorno privado y profesional, por lo que he optado por cultivar hortalizas variadas en una superficie reducida. Ofrezco cestas de fruta y verdura de temporada por encargo.
Los domingos por la mañana participo en el mercado agrícola de Le Peuple des Chèvres, en Uglas.
Italiano
Azienda agricola a indirizzo orticolo situata ai piedi dei Pirenei, negli Hautes-Pyrénées.