Description
Mr et Mme HOUPERT, passionnés par la nature, se sont tournés vers l’apiculture en 1980.
Les miels sont présentés et récompensés au Concours Régional de Lorraine depuis 1989, régulièrement primés au Concours Général de Paris, Prix d'excellence 2013 et 2017, Médaille d'Or 2016 sur acacia et tilleul. 38 médailles leur ont été décernées. Dernièrement, le 5 février 2026 le 9° concours des Miels de France s’est tenu au Conseil Economique, Social et Environnemental (CESE) à Paris réunissant près de 300 jurés français et internationaux. Cet événement organisé par l’Union Nationale de l’Apiculture Française met à l’honneur la richesse des terroirs français et le savoir-faire des apiculteurs et apicultrices de France.
Parmi les 176 médailles attribuées dans la catégorie miel, Jacques et Marie-Thérèse HOUPERT ont obtenu une médaille d’or pour leur miel de sapin et une médaille d’argent pour leur miel d’acacia Afin de proposer une gamme variée de miel, la transhumance de nuit des 150 à 180 ruches est pratiquée sur toute la région Est.
English
Mr and Mrs HOUPERT, passionate about nature, turned to beekeeping in 1980.
Their honeys have been presented and rewarded at the Concours Régional de Lorraine since 1989, and regularly win awards at the Concours Général de Paris, Prix d'excellence 2013 and 2017, Médaille d'Or 2016 on acacia and lime. 38 medals have been awarded. Most recently, on February 5, 2026, the 9th Miels de France competition was held at the Conseil Economique, Social et Environnemental (CESE) in Paris, bringing together nearly 300 French and international jurors. The event, organized by the Union Nationale de l?Apiculture Française, showcases the richness of France?s terroirs and the expertise of its beekeepers.
Among the 176 medals awarded in the honey category, Jacques and Marie-Thérèse HOUPERT won a gold medal for their fir tree honey and a silver medal for their acacia honey In order to offer a varied range of honey, the 150 to 180 hives are transhipped at night throughout the Eastern region.
Deutsch
Herr und Frau HOUPERT sind von der Natur begeistert und wenden sich seit 1980 der Imkerei zu.
Die Honige werden seit 1989 beim Concours Régional de Lorraine vorgestellt und ausgezeichnet, regelmäßig beim Concours Général de Paris prämiert, Prix d'excellence 2013 und 2017, Goldmedaille 2016 auf Akazie und Linde. es wurden ihnen 38 Medaillen verliehen. Zuletzt fand am 5. Februar 2026 der 9. Wettbewerb der Miels de France im Conseil Economique, Social et Environnemental (CESE) in Paris statt, an dem fast 300 französische und internationale Juroren teilnahmen. Diese von der Union Nationale de l'Apiculture Française (Nationaler Verband der französischen Imkerei) organisierte Veranstaltung ehrt den Reichtum der französischen Regionen und das Know-how der Imker und Imkerinnen Frankreichs.
Von den 176 Medaillen, die in der Kategorie Honig vergeben wurden, erhielten Jacques und Marie-Thérèse HOUPERT eine Goldmedaille für ihren Tannenhonig und eine Silbermedaille für ihren Akazienhonig Um eine vielfältige Honigpalette anbieten zu können, werden die 150 bis 180 Bienenstöcke nachts in der gesamten Ostregion umhergezogen.
Dutch
De heer en mevrouw HOUPERT zijn gepassioneerd door de natuur en hebben zich in 1980 toegelegd op de bijenteelt.
Hun honing wordt sinds 1989 ingeschreven en bekroond op het Concours Régional de Lorraine en wint regelmatig prijzen op het Concours Général de Paris, waaronder de Prix d'Excellence in 2013 en 2017 en de gouden medaille voor acacia en linde in 2016. ze zijn bekroond met 38 medailles. Onlangs nog, op 5 februari 2026, werd het 9e Concours Miels de France gehouden in de Economische, Sociale en Milieuraad (CESE) in Parijs, met bijna 300 Franse en internationale juryleden. Het evenement, georganiseerd door de Union Nationale de l'Apiculture Française, laat de rijkdom van de Franse terroirs en de expertise van de imkers zien.
Onder de 176 medailles in de categorie honing wonnen Jacques en Marie-Thérèse HOUPERT een gouden medaille voor hun dennenhoning en een zilveren medaille voor hun acaciahoning Om een gevarieerd honingassortiment te kunnen aanbieden, worden de 150 tot 180 bijenkasten 's nachts overgeladen in de oostelijke regio.
Español
Apasionados de la naturaleza, el Sr. y la Sra. HOUPERT se dedicaron a la apicultura en 1980.
Sus mieles se inscriben y premian en el Concurso Regional de Lorena desde 1989, y ganan regularmente premios en el Concurso General de París, como el Prix d'Excellence en 2013 y 2017, y la Medalla de Oro 2016 para la acacia y la lima. han sido galardonados con 38 medallas. Más recientemente, el 5 de febrero de 2026, se celebró en el Consejo Económico, Social y Medioambiental (CESE) de París la 9ª edición del concurso Miels de France, que reunió a cerca de 300 jueces franceses e internacionales. El certamen, organizado por la Union Nationale de l'Apiculture Française, muestra la riqueza de los terruños franceses y la pericia de sus apicultores.
Entre las 176 medallas concedidas en la categoría de miel, Jacques y Marie-Thérèse HOUPERT obtuvieron una medalla de oro por su miel de abeto y una medalla de plata por su miel de acacia Para ofrecer una gama variada de mieles, las 150 a 180 colmenas se transbordan por la noche por toda la región oriental.
Italiano
I coniugi HOUPERT sono appassionati di natura e si sono dedicati all'apicoltura nel 1980.
I loro mieli sono stati iscritti e premiati al Concours Régional de Lorraine dal 1989 e vincono regolarmente premi al Concours Général de Paris, tra cui il Prix d'Excellence nel 2013 e nel 2017 e la Medaglia d'Oro 2016 per l'acacia e il tiglio. sono state assegnate 38 medaglie. Recentemente, il 5 febbraio 2026, si è tenuto il 9° concorso Miels de France presso il Consiglio economico, sociale e ambientale (CESE) di Parigi, che ha riunito quasi 300 giudici francesi e internazionali. L'evento, organizzato dall'Union Nationale de l'Apiculture Française, mette in mostra la ricchezza dei terroir francesi e la competenza dei suoi apicoltori.
Tra le 176 medaglie assegnate nella categoria miele, Jacques e Marie-Thérèse HOUPERT hanno vinto una medaglia d'oro per il loro miele di abete e una medaglia d'argento per il miele di acacia Per offrire una gamma variegata di miele, le 150-180 arnie vengono trasbordate di notte in tutta la regione orientale.