Description
Eddy Termini n'a pas de domaine de prédilection. Que ce soit des mariés, des mannequins de mode ou des corps nus, il déclenche au moment précis où la tête, l'œil et le cœur ne font qu'un. Car c'est l'humain qui touche.
English
Eddy Termini has no favourite field. Whether it's brides and grooms, fashion models or naked bodies, he triggers at the precise moment when the head, the eye and the heart become one. Because it is the human being who touches.
Deutsch
Eddy Termini hat kein bevorzugtes Gebiet. Ob Brautpaare, Modemodelle oder nackte Körper, er löst genau in dem Moment aus, in dem Kopf, Auge und Herz eins sind. Denn es ist der Mensch, der berührt.
Dutch
Eddy Termini heeft geen favoriet veld. Of het nu gaat om bruiden en bruidegommen, fotomodellen of naakte lichamen, hij triggert precies op het moment dat het hoofd, het oog en het hart één worden. Want het is de mens die raakt.
Español
Eddy Termini no tiene ninguna zona favorita. Ya sean novias, modelos de moda o cuerpos desnudos, dispara en el momento preciso en que la cabeza, el ojo y el corazón se unen. Porque es el ser humano el que toca.
Italiano
Eddy Termini non ha un'area preferita. Che si tratti di spose, modelle o corpi nudi, egli scatta nel momento preciso in cui la testa, l'occhio e il cuore diventano un tutt'uno. Perché è l'essere umano che tocca.