Description
J’observe, j’imagine, je modèle, je teste, je casse, je recycle et je crée des objets de tous les jours. Je réalise chaque pièce à la main, principalement sur mon tour de potier. Chacune est minutieusement façonnée, affinée et émaillée. J’utilise principalement du grès blanc qui cuit à 1250°. C’est une terre solide, idéale pour les poteries à usage culinaire. Mon atelier avec espace boutique, se situe au rez-de-chaussée de ma maison, face aux montagnes du Haut Jura, il vous est ouvert.
English
I observe, imagine, model, test, break, recycle and create everyday objects. I make each piece by hand, mainly on my potter's wheel. Each piece is meticulously shaped, refined and glazed. I mainly use white stoneware, fired at 1250°. It's a solid clay, ideal for culinary pottery. My studio and shop are on the ground floor of my house, facing the Haut Jura mountains, and are open to you.
Deutsch
Ich beobachte, stelle mir vor, modelliere, teste, zerbreche, recycle und kreiere Alltagsgegenstände. Ich stelle jedes Stück von Hand her, hauptsächlich auf meiner Töpferscheibe. Jedes wird sorgfältig geformt, verfeinert und glasiert. Ich verwende hauptsächlich weißes Steinzeug, das bei 1250 °C gebrannt wird. Es ist ein fester Ton, der sich ideal für Töpferwaren für den kulinarischen Gebrauch eignet. Mein Atelier mit Ladenbereich befindet sich im Erdgeschoss meines Hauses, gegenüber den Bergen des Haut Jura.
Dutch
Ik observeer, verbeeld, modelleer, test, breek, recycle en creëer alledaagse voorwerpen. Ik maak elk stuk met de hand, voornamelijk op mijn pottenbakkersschijf. Elk stuk wordt zorgvuldig gevormd, verfijnd en geglazuurd. Ik gebruik voornamelijk wit steengoed, dat op 1250° wordt gebakken. Het is een stevige klei, ideaal voor culinair aardewerk. Mijn atelier en winkel bevinden zich op de begane grond van mijn huis, met uitzicht op het Haut Jura-gebergte, en staan voor u open.
Español
Observo, imagino, modelo, pruebo, rompo, reciclo y creo objetos cotidianos. Hago cada pieza a mano, principalmente en mi torno de alfarero. Cada pieza se moldea, afina y esmalta meticulosamente. Utilizo principalmente gres blanco, cocido a 1250°. Es una arcilla sólida, ideal para la alfarería culinaria. Mi taller y mi tienda se encuentran en la planta baja de mi casa, frente al Haut Jura, y están a su disposición.
Italiano
Osservo, immagino, modello, provo, rompo, riciclo e creo oggetti di uso quotidiano. Realizzo ogni pezzo a mano, principalmente sul mio tornio. Ogni pezzo è meticolosamente modellato, rifinito e smaltato. Utilizzo principalmente gres bianco, cotto a 1250°. Si tratta di un'argilla solida, ideale per la ceramica culinaria. Il mio studio e il mio negozio si trovano al piano terra della mia casa, di fronte alle montagne dell'Haut Jura, e sono aperti a tutti.