Description
Fabrication de santons en argile cuite : peints / non peints / Cirés. Atelier route de Maillane à Saint-Rémy tous les jours de 9h à 19h. Autre atelier petite route des Baux D27 les après-midis pendant les vacances scolaires de 15h à 19h. Visite gratuite.
English
Traditional santons made from baked clay (painted, unpainted and waxed).
Visits to the studio; open every day. 9 am to 7 pm
Another studio on the D27, the small road from Les Baux-de-Provence, is open in the afternoon during school holidays (spring and summer) and weekends from Palm Sunday to December.
Deutsch
Traditionelle Krippenfiguren "Santons" aus Ton (bemalt, unbemalt und gewachst).
Besichtigung der Werkstatt täglich möglich. 9 bis 19 Uhr
Ein weiteres Atelier an der D27/ Petite Route des Baux-de-Provence, nachmittags in den Schulferien (Frühjahr, Sommer) und an den Advents-Wochenenden im Dezember geöffnet.
Dutch
Vervaardiging van gebakken klei santons: geverfd / ongeverfd / gewaxt. Workshop op de route de Maillane in Saint-Rémy elke dag van 9 tot 19 uur. Andere workshop op de route des Baux D27 's middags tijdens de schoolvakanties van 15.00 tot 19.00 uur. Gratis bezoek.
Español
Fabricación de santones de arcilla cocida: pintados / sin pintar / encerados. Taller en la ruta de Maillane en Saint-Rémy todos los días de 9 a 19 horas. Otro taller en la ruta des Baux D27 por las tardes durante las vacaciones escolares de 15 a 19 horas. Visita gratuita.
Italiano
Statuine del presepe tradizionali in argilla cotta (dipinte o grezze e cerate)
Visita della bottega tutti i giorni, dalle 9:00 alle 19:00
Altra bottega lungo la D27, stradina di Les Baux-de-Provence, aperta il pomeriggio durante le vacanze scolastiche (primavera e estate) e i fine settimana, dalla Domenica delle Palme a dicembre.