Description
Ce métier a pour objectif de conserver les traces artistiques du passé et de transmettre les œuvres d'art aux générations futures. Les tableaux subissent de multiples altérations, l'intervention d'un restaurateur est alors nécessaire afin de rétablir leur intégrité esthétique. Diplômée d'un Master de l'école de Condé de Paris en Conservation- Restauration du Patrimoine en spécialité peinture de chevalet en 2011 et Lauréate Régionale du Concours Ateliers d'Art de France 2019 pour la catégorie "Patrimoine". Delphine Dollez intervient tant sur le support toile que la couche picturale et sur tous types de tableaux, qu'ils soient anciens ou contemporains. Uniquement sur Rendez-vous.
English
The aim of this profession is to preserve the artistic traces of the past and pass on works of art to future generations. Paintings undergo multiple alterations, and the intervention of a restorer is then necessary to restore their aesthetic integrity. Delphine Dollez graduated from the Ecole de Condé de Paris with a Master's degree in Heritage Conservation and Restoration, specializing in easel painting in 2011, and was a regional winner of the Ateliers d'Art de France 2019 competition in the "Heritage" category. Delphine Dollez works on canvas as well as paint layers, and on all types of paintings, both old and contemporary. Appointments only.
Deutsch
Dieser Beruf hat zum Ziel, die künstlerischen Spuren der Vergangenheit zu bewahren und Kunstwerke an zukünftige Generationen weiterzugeben. Gemälde unterliegen zahlreichen Veränderungen, sodass ein Restaurator eingreifen muss, um ihre ästhetische Integrität wiederherzustellen. Sie hat 2011 einen Masterabschluss der Ecole de Condé in Paris in Konservierung und Restaurierung des Kulturerbes mit Schwerpunkt Staffeleimalerei erworben und ist regionale Preisträgerin des Wettbewerbs Ateliers d'Art de France 2019 in der Kategorie "Kulturerbe". Delphine Dollez arbeitet sowohl auf dem Leinwandträger als auch auf der Malschicht und an allen Arten von Gemälden, ob alt oder zeitgenössisch. Nur nach Terminvereinbarung.
Dutch
Het doel van dit beroep is om de artistieke sporen uit het verleden te bewaren en kunstwerken door te geven aan toekomstige generaties. Schilderijen zijn onderhevig aan veelvuldige veranderingen en de tussenkomst van een restaurateur is nodig om hun esthetische integriteit te herstellen. Delphine Dollez studeerde in 2011 af aan de Ecole de Condé in Parijs met een master in conservering en restauratie van erfgoed, gespecialiseerd in schildersezels, en was een regionale winnaar van de Ateliers d'Art de France wedstrijd in 2019 in de categorie "Erfgoed". Delphine Dollez werkt zowel op doek als op verflagen en op alle soorten schilderkunst, zowel oud als hedendaags. Alleen op afspraak.
Español
El objetivo de esta profesión es preservar las huellas artísticas del pasado y transmitir las obras de arte a las generaciones futuras. Los cuadros sufren múltiples alteraciones y la intervención de un restaurador es necesaria para devolverles su integridad estética. Delphine Dollez se graduó en la Escuela de Condé de París en 2011 con un máster en Conservación y Restauración del Patrimonio, especializado en pintura de caballete, y fue ganadora regional del concurso Ateliers d'Art de France 2019 en la categoría "Patrimonio". Delphine Dollez trabaja tanto sobre lienzo como sobre capas de pintura y sobre todo tipo de pintura, tanto antigua como contemporánea. Solo con cita previa.
Italiano
L'obiettivo di questa professione è preservare le tracce artistiche del passato e trasmettere le opere d'arte alle generazioni future. I dipinti sono soggetti a molteplici alterazioni e l'intervento di un restauratore è necessario per ripristinare la loro integrità estetica. Delphine Dollez si è laureata all'Ecole de Condé di Parigi nel 2011 con un Master in Conservazione e Restauro del Patrimonio, specializzandosi in pittura da cavalletto, ed è stata vincitrice regionale del concorso Ateliers d'Art de France 2019 nella categoria "Patrimonio". Delphine Dollez lavora sia su tela che su strati pittorici e su tutti i tipi di pittura, sia antica che contemporanea. Solo su appuntamento.