Description
Apicultrice de son état, Céline Génin a repris l’exploitation de son arrière-grand-père installée à Moivre, en 2009. En 2019, l’agrandissement de l’exploitation lui permet de créer un atelier de transformation du miel et de diversifier sa production en proposant, outre, du miel et ses dérivés, du nougat, de la pâte à tartiner et du pain d’épice pour de savoureux petits-déjeuners et goûters. Elle crée également des essaims et élève des reines Les produits
Céline Génin propose du miel de printemps récolté en mai sur une multitude de fleurs (Colza, pommier, cerisier, aubépine, pissenlit) grâce à une transhumance organisée de ses ruches. Le miel récolté à cette saison est de couleur très claire. Sa cristallisation est rapide et fine et le miel reste très dur. Son goût est très fruité et son parfum empreint d’effluves floraux. Le miel de fleurs récolté au cours de l’été provient pour une large part de champs de luzerne. Sa couleur est dorée, sa cristallisation fine mais il reste onctueux. Ses arômes sont très légers, son goût très doux et discrètement fruité. A partir de sa récolte, Céline confectionne bonbons, caramiels, nougats, pain d’épices ou encore pâte à tartiner qu’elle propose à la vente sur les marchés locaux. A déguster sans modération.
English
Beekeeper by profession, Céline Génin took over her great-grandfather's farm in Moivre in 2009. In 2019, the expansion of the farm allows her to create a honey processing workshop and to diversify her production by offering, in addition to honey and its derivatives, nougat, spread and gingerbread for tasty breakfasts and snacks. She also creates swarms and breeds queens The products
Céline Génin offers spring honey harvested in May from a multitude of flowers (rapeseed, apple, cherry, hawthorn, dandelion) thanks to an organized transhumance of her hives. The honey harvested at this season is of very clear color. Its crystallization is fast and fine and the honey remains very hard. Its taste is very fruity and its perfume is full of floral fragrances. Flower honey harvested during the summer comes for a large part from alfalfa fields. Its color is golden, its crystallization fine but it remains unctuous. Its aromas are very light, its taste very soft and discreetly fruity. From her harvest, Céline makes candies, caramiels, nougats, gingerbread or even spreads that she offers for sale at local markets. To be enjoyed without moderation.
Deutsch
Céline Génin ist von Beruf Imkerin und hat 2009 den Betrieb ihres Urgroßvaters in Moivre übernommen. Die Vergrößerung des Betriebs im Jahr 2019 ermöglicht es ihr, eine Honigverarbeitungswerkstatt einzurichten und ihre Produktion zu diversifizieren, indem sie neben Honig und seinen Nebenprodukten auch Nougat, Brotaufstrich und Lebkuchen für leckere Frühstücke und Snacks anbietet. Sie legt auch Schwärme an und züchtet Königinnen Die Produkte
Céline Génin bietet Frühlingshonig an, der im Mai auf einer Vielzahl von Blumen (Raps, Apfel, Kirsche, Weißdorn, Löwenzahn) dank einer organisierten Wanderung ihrer Bienenstöcke geerntet wird. Der zu dieser Jahreszeit geerntete Honig hat eine sehr helle Farbe. Seine Kristallisation ist schnell und fein und der Honig bleibt sehr hart. Sein Geschmack ist sehr fruchtig und sein Duft von blumigen Ausflügen geprägt. Der im Sommer geerntete Blütenhonig stammt größtenteils von Luzernefeldern. Er hat eine goldene Farbe und eine feine Kristallisation, ist aber dennoch cremig. Seine Aromen sind sehr leicht, sein Geschmack sehr mild und dezent fruchtig. Aus ihrer Ernte stellt Céline Bonbons, Karamellbonbons, Nougat, Lebkuchen oder auch Brotaufstriche her, die sie auf den lokalen Märkten zum Verkauf anbietet. Genießen Sie sie in vollen Zügen.
Dutch
Céline Génin is imker van beroep en heeft in 2009 de boerderij van haar overgrootvader in Moivre overgenomen. In 2019 zal de uitbreiding van de boerderij haar toelaten een honingverwerkingsatelier op te richten en haar productie te diversifiëren door naast honing en afgeleide producten ook noga, broodbeleg en peperkoek aan te bieden voor lekkere ontbijtjes en snacks. Ze creëert ook zwermen en fokt koninginnen.. De producten
Céline Génin biedt in mei geoogste voorjaarshoning van een groot aantal bloemen (koolzaad, appel, kers, meidoorn, paardenbloem) dankzij een georganiseerde transhumance van haar bijenkasten. De honing die in dit seizoen wordt geoogst is zeer licht van kleur. De kristallisatie is snel en fijn en de honing blijft zeer hard. De smaak is zeer fruitig en het parfum is vol bloemengeuren. De bloemenhoning die in de zomer wordt geoogst is meestal afkomstig van luzernevelden. Het is goudkleurig, fijn gekristalliseerd maar toch glad. De aroma's zijn zeer licht, de smaak zeer zoet en discreet fruitig. Van haar oogst maakt Céline snoepjes, caramiels, nougats, peperkoek of zelfs smeersels die ze te koop aanbiedt op lokale markten. Om met mate van te genieten.
Español
Apicultora de profesión, Céline Génin se hizo cargo de la granja de su bisabuelo en Moivre en 2009. En 2019, la ampliación de la explotación le permitió crear un taller de elaboración de miel y diversificar su producción ofreciendo, además de miel y sus derivados, turrón, crema de untar y pan de especias para sabrosos desayunos y meriendas. También crea enjambres y cría reinas Los productos
Céline Génin ofrece miel de primavera cosechada en mayo a partir de una multitud de flores (colza, manzana, cereza, espino, diente de león) gracias a una trashumancia organizada de sus colmenas. La miel cosechada en esta temporada es de color muy claro. Su cristalización es rápida y fina y la miel queda muy dura. Su sabor es muy afrutado y su perfume está lleno de aromas florales. La miel de flores cosechada en verano procede principalmente de los campos de alfalfa. Tiene un color dorado, está finamente cristalizado pero es suave. Sus aromas son muy ligeros, su sabor muy dulce y discretamente afrutado. A partir de su cosecha, Céline elabora dulces, caramelos, turrones, pan de especias o incluso cremas para untar que pone a la venta en los mercados locales. Para disfrutar sin moderación.
Italiano
Apicoltrice di professione, Céline Génin ha rilevato l'azienda agricola del bisnonno a Moivre nel 2009. Nel 2019, l'ampliamento dell'azienda le ha permesso di creare un laboratorio di lavorazione del miele e di diversificare la produzione offrendo, oltre al miele e ai suoi derivati, torrone, crema spalmabile e pan di zenzero per gustose colazioni e merende. Crea anche sciami e alleva regine I prodotti
Céline Génin propone un miele primaverile raccolto a maggio da una moltitudine di fiori (colza, melo, ciliegio, biancospino, tarassaco) grazie a una transumanza organizzata dei suoi alveari. Il miele raccolto in questa stagione è di colore molto chiaro. La cristallizzazione è rapida e fine e il miele rimane molto duro. Il suo sapore è molto fruttato e il suo profumo è ricco di note floreali. Il miele di fiori raccolto in estate proviene soprattutto dai campi di erba medica. È di colore dorato, finemente cristallizzato ma ancora liscio. I suoi aromi sono molto leggeri, il suo gusto molto dolce e discretamente fruttato. Dal suo raccolto, Céline ricava dolci, caramelle, torroni, panpepato o anche creme spalmabili che mette in vendita nei mercati locali. Da gustare senza moderazione.