Description
L'atelier de poterie de Mornac a été crée en 1958 par Michel Spire, qui a formé ma sœur Chantal pendant 10 ans, avant qu'il ne prenne sa retraite. Elle tourne, estampe et décore touts les pièces présentées dans l'atelier.
English
The Mornac pottery workshop was created in 1958 by Michel Spire, who trained my sister Chantal for 10 years before he retired. She turns, stamps and decorates all the pieces presented in the workshop.
Deutsch
Die Töpferwerkstatt in Mornac wurde 1958 von Michel Spire gegründet, der meine Schwester Chantal zehn Jahre lang ausbildete, bevor er in den Ruhestand ging. Sie dreht, stempelt und dekoriert alle Stücke, die in der Werkstatt ausgestellt werden.
Dutch
Het pottenbakkersatelier van Mornac werd in 1958 opgericht door Michel Spire, die mijn zus Chantal 10 jaar lang heeft opgeleid voordat hij met pensioen ging. Zij draait, stempelt en decoreert alle stukken die in de workshop worden gepresenteerd.
Español
El taller de cerámica de Mornac fue creado en 1958 por Michel Spire, que formó a mi hermana Chantal durante 10 años antes de jubilarse. Tornea, estampa y decora todas las piezas presentadas en el taller.
Italiano
Il laboratorio di ceramica di Mornac è stato creato nel 1958 da Michel Spire, che ha formato mia sorella Chantal per 10 anni prima di andare in pensione. La signora trasforma, timbra e decora tutti i pezzi presentati nel laboratorio.