Description
Sculptures alliant modelage de la terre et travail sur des bois trouvés. De l'instinct à l'intuition naissent les formes, les corps, les corporalités, comme des invitations à l'introspection, aux émotions et à la poursuite d'un chemin de vie.
English
Sculptures combining clay modelling and work on found wood. From instinct to intuition, forms, bodies and corporalities are born, like invitations to introspection, to emotions and to the pursuit of a life path.
Deutsch
Skulpturen, die das Modellieren von Ton und die Arbeit mit gefundenen Hölzern miteinander verbinden. Aus Instinkt und Intuition entstehen Formen, Körper, Körperlichkeiten, als Einladungen zur Selbstbeobachtung, zu Emotionen und zur Verfolgung eines Lebensweges.
Dutch
Sculpturen die klei modelleren en werken op gevonden hout combineren. Uit instinct en intuïtie worden vormen, lichamen en lichamen geboren, als uitnodigingen tot introspectie, tot emoties en tot het volgen van een levensweg.
Español
Esculturas que combinan el modelado en arcilla y el trabajo sobre madera encontrada. Del instinto a la intuición nacen formas, cuerpos y corporalidades, como invitaciones a la introspección, a las emociones y a la búsqueda de un camino vital.
Italiano
Sculture che combinano la modellazione dell'argilla e il lavoro su legno trovato. Dall'istinto all'intuizione nascono forme, corpi e corporazioni, come inviti all'introspezione, alle emozioni e alla ricerca di un percorso di vita.