Description
Production de volailles de ferme au coeur du Sud Morvan en pleine nature (poulets, pintades, canettes, canards, poules, coqs) et de volailles festives comme les dindes, chapons, oies et poulardes. Les volailles sont élevées en plein air et abattues à la ferme. Des plats cuisinés, rillettes et terrines sont également proposés à la vente. En fin d’année les volailles festives viennent compléter notre gamme. Nous sommes présents sur les marchés de Saint-Honoré-les-Bains un jeudi sur deux et à la foire de Moulins-Engilbert, le 1er mardi du mois.
English
Farm poultry production in the heart of the southern Morvan countryside (chickens, guinea fowl, ducks, hens, roosters) and festive poultry such as turkeys, capons, geese and hens. The poultry is free-range and slaughtered on the farm. Prepared dishes, rillettes and terrines are also available for sale. At the end of the year, festive poultry completes our range. We are present at the Saint-Honoré-les-Bains market every other Thursday and at the Moulins-Engilbert fair on the 1st Tuesday of the month.
Deutsch
Produktion von Hofgeflügel im Herzen des Süd-Morvan in freier Natur (Hühner, Perlhühner, Enten, Hennen, Hähne) und von Festtagsgeflügel wie Puten, Kapaune, Gänse und Poularden. Das Geflügel wird im Freien gehalten und auf dem Hof geschlachtet. Fertiggerichte, Rillettes und Terrinen werden ebenfalls zum Verkauf angeboten. Am Ende des Jahres rundet Festtagsgeflügel unser Angebot ab. Wir sind jeden zweiten Donnerstag auf dem Markt in Saint-Honoré-les-Bains und am 1. Dienstag des Monats auf dem Jahrmarkt in Moulins-Engilbert vertreten.
Dutch
Pluimveebedrijf in het hart van de zuidelijke Morvan (kippen, parelhoenders, eenden, kippen, hanen) en feestpluimvee zoals kalkoenen, kapoenen, ganzen en poeliers. Het pluimvee is scharrelkippen en wordt op de boerderij geslacht. Bereide gerechten, rillettes en terrines zijn ook te koop. Aan het einde van het jaar wordt ons assortiment aangevuld met feestelijk gevogelte. We zijn aanwezig op de markt van Saint-Honoré-les-Bains om de andere donderdag en op de beurs van Moulins-Engilbert op de 1e dinsdag van de maand.
Español
Granja de producción avícola en plena campiña del Morvan meridional (pollos, pintadas, patos, gallinas, gallos) y aves de fiesta como pavos, capones, ocas y poulards. Las aves de corral se crían en libertad y se sacrifican en la granja. También se venden platos preparados, rillettes y terrinas. A finales de año, las aves de corral de fiesta completan nuestra oferta. Estamos presentes en el mercado de Saint-Honoré-les-Bains cada dos jueves y en la feria de Moulins-Engilbert el primer martes de cada mes.
Italiano
Produzione avicola aziendale nel cuore della campagna del Morvan meridionale (polli, faraone, anatre, galline, galli) e pollame da festa come tacchini, capponi, oche e galline. Il pollame è ruspante e macellato in azienda. Sono in vendita anche piatti pronti, rillettes e terrine. Alla fine dell'anno, il pollame festivo completa la nostra gamma. Siamo presenti al mercato di Saint-Honoré-les-Bains ogni due giovedì e alla fiera di Moulins-Engilbert il primo martedì del mese.