Description
De retour "au pays", Sylvie a installé son atelier dans la maison familiale entre Ambert et la Chaise-Dieu. Elle répare, restaure et fabrique les instruments du quatuor à cordes.
English
Back "in the country", Sylvie has set up her workshop in the family house between Ambert and La Chaise-Dieu. She repairs, restores and makes the instruments of the string quartet.
Deutsch
Nach ihrer Rückkehr "ins Land" hat Sylvie ihre Werkstatt im Haus der Familie zwischen Ambert und La Chaise-Dieu eingerichtet. Sie repariert, restauriert und baut die Instrumente des Streichquartetts.
Dutch
Terug "op het platteland" heeft Sylvie haar atelier ingericht in het familiehuis tussen Ambert en La Chaise-Dieu. Zij repareert, restaureert en maakt de instrumenten van het strijkkwartet.
Español
De vuelta al campo, Sylvie ha instalado su taller en la casa familiar entre Ambert y La Chaise-Dieu. Repara, restaura y fabrica los instrumentos del cuarteto de cuerda.
Italiano
Tornata "in campagna", Sylvie ha allestito il suo laboratorio nella casa di famiglia tra Ambert e La Chaise-Dieu. Ripara, restaura e costruisce gli strumenti del quartetto d'archi.