Description
Amoureux de la nature et passionné par les champignons et le travail du bois, François Valente, artiste corrézien, immortalise cette merveille de la nature à travers ses sculptures. Après 15 ans dans la restauration, c’est d’abord en cuisine qu’il a travaillé le champignon sous toutes ses formes. Aujourd’hui, le champignon est au cœur de ses créations. Maître Artisan d’Art depuis 2006, il s’inspire du terroir corrézien pour recréer tout un univers du champignon, petit ou grand format, avec des essences de bois local (chêne, châtaignier, frêne…). L’Univers du Champignon, où l’art et la matière se rejoignent, est une manière de rendre hommage à notre belle nature.
English
A nature lover with a passion for mushrooms and woodworking, François Valente, an artist from Correze, immortalizes this natural wonder through his sculptures. After 15 years in the restaurant business, he began working with mushrooms in all their forms in the kitchen. Today, the mushroom is at the heart of his creations. A Maître Artisan d?Art since 2006, he draws his inspiration from the Correze region to recreate a whole world of mushrooms, in small or large format, using local woods (oak, chestnut, ash…). L?Univers du Champignon, where art and material come together, is a way of paying tribute to our beautiful natural world.
Deutsch
Der Naturliebhaber François Valente, ein Künstler aus der Region Corrèze, der sich für Pilze und die Arbeit mit Holz begeistert, verewigt dieses Wunder der Natur in seinen Skulpturen. Nach 15 Jahren in der Gastronomie hat er zunächst in der Küche mit Pilzen in all ihren Formen gearbeitet. Heute steht der Pilz im Mittelpunkt seiner Kreationen. Seit 2006 ist er Maître Artisan d'Art und lässt sich von der Gegend um Corrèze inspirieren, um ein ganzes Pilzuniversum in kleinen oder großen Formaten mit lokalen Holzarten (Eiche, Kastanie, Esche…) zu erschaffen. Das Pilzuniversum, in dem sich Kunst und Material vereinen, ist eine Art Hommage an unsere schöne Natur.
Dutch
François Valente, een liefhebber van de natuur en gepassioneerd door paddenstoelen en houtbewerking, een kunstenaar uit Correze, vereeuwigt dit natuurwonder door middel van zijn sculpturen. Na 15 jaar in het restaurantwezen begon hij in de keuken met paddenstoelen in al hun vormen te werken. Vandaag staan paddenstoelen centraal in zijn creaties. Als Maître Artisan d'Art sinds 2006 haalt hij zijn inspiratie uit de Correze om een hele wereld van paddenstoelen te creëren, in kleine of grote formaten, met gebruik van lokaal hout (eik, kastanje, es, enz.). The Universe of Mushrooms, waar kunst en materiaal samenkomen, is een manier om hulde te brengen aan onze prachtige natuurlijke wereld.
Español
Amante de la naturaleza y apasionado de las setas y del trabajo de la madera, François Valente, artista de Correze, inmortaliza esta maravilla natural a través de sus esculturas. Tras 15 años en la restauración, empezó a trabajar las setas en todas sus formas en la cocina. Hoy, las setas son el centro de sus creaciones. Maître Artisan d'Art desde 2006, se inspira en la región de Correze para recrear todo un mundo de setas, en pequeño o gran formato, utilizando maderas locales (roble, castaño, fresno, etc.). El Universo de las Setas, donde arte y materia se dan la mano, es una forma de rendir homenaje a nuestro hermoso mundo natural.
Italiano
Amante della natura e appassionato di funghi e di lavorazione del legno, François Valente, artista di Correze, immortala questa meraviglia naturale attraverso le sue sculture. Dopo 15 anni di attività nella ristorazione, ha iniziato a lavorare con i funghi in tutte le loro forme in cucina. Oggi i funghi sono al centro delle sue creazioni. Maître Artisan d'Art dal 2006, trae ispirazione dalla regione di Correze per ricreare un intero mondo di funghi, in formati piccoli o grandi, utilizzando legni locali (quercia, castagno, frassino, ecc.). L'Universo dei Funghi, in cui arte e materia si fondono, è un modo per rendere omaggio al nostro bellissimo mondo naturale.