Description
Dans l'ancienne forge du village, Françoise vous propose depuis 1980 une collection de bijoux en argent, ambre et pierres semi précieuses, des encens du monde et des savons artisanaux, sous un plafond de fleurs séchées.
English
In the village's old forge, Françoise has been offering a collection of silver, amber and semi-precious stone jewelry, incense from around the world and handmade soaps under a ceiling of dried flowers since 1980.
Deutsch
In der alten Schmiede des Dorfes bietet Françoise seit 1980 unter einer Decke aus Trockenblumen eine Schmuckkollektion aus Silber, Bernstein und Halbedelsteinen, Räucherstäbchen aus aller Welt und handgemachte Seifen an.
Dutch
In de oude dorpssmederij verkoopt Françoise sinds 1980 een collectie zilveren, barnstenen en halfedelstenen sieraden, wierook uit de hele wereld en handgemaakte zeepjes onder een plafond van gedroogde bloemen.
Español
En la antigua fragua del pueblo, Françoise vende desde 1980, bajo un techo de flores secas, una colección de joyas de plata, ámbar y piedras semipreciosas, incienso de todo el mundo y jabones artesanales.
Italiano
Nell'antica fucina del villaggio, Françoise vende dal 1980 una collezione di gioielli in argento, ambra e pietre semipreziose, incensi da tutto il mondo e saponi fatti a mano sotto un soffitto di fiori secchi.