Description
Parce que l'Italie coule dans les veines de Faustine depuis qu'elle est née, cette jeune lensoise a à coeur de vous faire partager son amour de la cuisine italienne et plus particulièrement d'une spécialité d'Emilie Romagne : la piadine ! Dans cette région du centre de l'Italie autour de Parme et de Bologne, la Piadine c'est l'alternative à la pizza : une galette tendre et croustillante faite à base de farine et de saindoux cuite sur une plaque et garnie de charcuterie de légumes et /ou de fromages italiens selon vos envies. Elle se décline en version chausson et devient une crescione. Faustine propose également des lasagnes : un régal ! Buon appetito a tutti !
English
Because Italy has been running through Faustine's veins since she was born, this young Lensoise is keen to share with you her love of Italian cuisine, and more particularly of a speciality from Emilia Romagna: piadine! In this region of central Italy around Parma and Bologna, piadine is the alternative to pizza: a tender, crispy patty made from flour and lard, baked on a griddle and topped with cold meats, vegetables and/or Italian cheeses, depending on your taste. It can also be transformed into a crescione. Faustine also offers lasagne: a real treat! Buon appetito a tutti!
Deutsch
Da Italien seit ihrer Geburt in Faustines Adern fließt, möchte die junge Frau aus Lens ihre Liebe zur italienischen Küche und insbesondere zu einer Spezialität aus der Emilia Romagna mit Ihnen teilen: der Piadine! In dieser mittelitalienischen Region um Parma und Bologna ist die Piadine die Alternative zur Pizza: ein zarter, knuspriger Fladen aus Mehl und Schmalz, der auf einem Blech gebacken und je nach Wunsch mit Wurst, Gemüse und/oder italienischen Käsesorten belegt wird. Sie ist in der Version als Stulle erhältlich und wird zu einer Crescione. Faustine bietet auch Lasagne an: ein Genuss! Buon appetito a tutti!
Dutch
Omdat Italië al sinds haar geboorte door Faustine's aderen stroomt, wil deze jonge vrouw uit Lens graag haar liefde voor de Italiaanse keuken met jullie delen, en meer in het bijzonder voor een specialiteit uit Emilia Romagna: piadine! In deze regio van Midden-Italië, rond Parma en Bologna, is piadine het alternatief voor pizza: een mals, krokant deeg van meel en reuzel, gebakken op een bakplaat en belegd met vleeswaren, groenten en/of Italiaanse kazen, afhankelijk van waar je zin in hebt. Je kunt er ook een crescione van maken. Faustine biedt ook lasagne: een echte traktatie! Buon appetito a tutti!
Español
Porque Italia corre por las venas de Faustine desde que nació, esta joven de Lens quiere compartir con usted su amor por la cocina italiana y, más concretamente, por una especialidad de Emilia Romaña: ¡la piadine! En esta región del centro de Italia, alrededor de Parma y Bolonia, la piadina es la alternativa a la pizza: una empanada tierna y crujiente hecha con harina y manteca de cerdo, cocinada a la plancha y cubierta con embutidos, verduras y/o quesos italianos, según se prefiera. También se puede preparar como empanada o crescione. Faustine también ofrece lasaña: ¡una auténtica delicia! ¡Buen provecho a todos!
Italiano
Poiché l'Italia scorre nelle vene di Faustine da quando è nata, questa giovane donna di Lens desidera condividere con voi la sua passione per la cucina italiana e, in particolare, per una specialità dell'Emilia Romagna: le piadine! In questa regione dell'Italia centrale, intorno a Parma e Bologna, le piadine sono l'alternativa alla pizza: una polpetta tenera e croccante a base di farina e strutto, cotta su una piastra e condita con salumi, verdure e/o formaggi italiani, a seconda delle preferenze. Può anche essere trasformato in un crescione. Faustine propone anche le lasagne: una vera delizia! Buon appetito a tutti!