Description
Yves Boillon, fromager, vous fera découvrir avec passion et professionnalisme comment il transforme chaque jour le lait fourni par les 31 sociétaires de la coopérative.
Les réservations sont obligatoires.
English
Yves Boillon, cheese-maker, will show you with passion and professionalism how he processes the milk supplied by the 31 members of the cooperative every day.
Reservations are essential.
Deutsch
Der Käser Yves Boillon wird Ihnen mit Leidenschaft und Professionalität zeigen, wie er jeden Tag die Milch verarbeitet, die von den 31 Mitgliedern der Genossenschaft geliefert wird.
Reservierungen sind erforderlich.
Dutch
Yves Boillon, kaasmaker, laat je met passie en professionaliteit zien hoe hij elke dag de melk verwerkt die de 31 leden van de coöperatie aanleveren.
Reserveren is noodzakelijk.
Español
Yves Boillon, quesero, le mostrará con pasión y profesionalidad cómo procesa cada día la leche suministrada por los 31 miembros de la cooperativa.
Es imprescindible reservar.
Italiano
Yves Boillon, casaro, vi mostrerà con passione e professionalità come lavora il latte fornito ogni giorno dai 31 membri della cooperativa.
La prenotazione è indispensabile.