Description
Toutes mes céramiques sont fabriquées en série limitée dans mon atelier proche Parthenay. Je travaille la porcelaine et le grès pour donner forme à des assiettes, plats, porte-couteau, objets divers pour les arts de la table et la décoration, pour cela j’utilise deux techniques de fabrication : Le coulage et le travail à la plaque. Se poursuit, la préparation, l’application des émaux et la cuisson finale au gaz jusqu'à 1250 degrés. Produits proposés : série limitée, porcelaine et grès pour les arts de la table et la décoration.
English
All my ceramics are made in limited series in my workshop near Parthenay. I work with porcelain and stoneware to create plates, dishes, knife-holders and other objects for tableware and decoration, using two manufacturing techniques: casting and slab-working. This is followed by preparation, application of glazes and final gas firing to 1250 degrees. Products offered: limited series, porcelain and stoneware for tableware and decoration.
Deutsch
Alle meine Keramiken werden in limitierter Auflage in meinem Atelier in der Nähe von Parthenay hergestellt. Ich bearbeite Porzellan und Steingut, um Tellern, Platten, Messerhaltern und verschiedenen Objekten für die Tischkultur und die Dekoration Form zu verleihen. Dafür verwende ich zwei Herstellungstechniken: Gießen und Plattenbearbeitung. Danach folgt die Vorbereitung, das Auftragen der Glasuren und das abschließende Brennen mit Gas bei bis zu 1250 Grad. Angebotene Produkte: Limitierte Serien, Porzellan und Steingut für Tischkultur und Dekoration.
Dutch
Al mijn keramiek wordt in beperkte series gemaakt in mijn atelier in de buurt van Parthenay. Ik werk met porselein en steengoed om borden, schalen, messenleggers en verschillende objecten voor tafelgerei en decoratie te maken. Ik gebruik twee fabricagetechnieken: gieten en plaatbewerking. Daarna volgt de voorbereiding, het aanbrengen van glazuren en de uiteindelijke gasstook op 1250 graden. Aangeboden producten: beperkte series, porselein en steengoed voor tafelgerei en decoratie.
Español
Todas mis cerámicas se fabrican en series limitadas en mi taller cerca de Parthenay. Trabajo la porcelana y el gres para crear platos, fuentes, soportes para cuchillos y diversos objetos de vajilla y decoración. Utilizo dos técnicas de fabricación: el vaciado y el trabajo en placa. Después viene la preparación, la aplicación de esmaltes y la cocción final con gas a 1250 grados. Productos ofrecidos: series limitadas, porcelana y gres para vajilla y decoración.
Italiano
Tutte le mie ceramiche sono realizzate in serie limitata nel mio laboratorio vicino a Parthenay. Lavoro la porcellana e il gres per creare piatti, stoviglie, poggiacoltelli e vari oggetti per la tavola e la decorazione. Utilizzo due tecniche di lavorazione: il colaggio e la lavorazione delle lastre. Seguono la preparazione, l'applicazione degli smalti e la cottura finale a gas a 1250 gradi. Prodotti offerti: serie limitata, porcellana e gres per la tavola e la decorazione.