Description
Le rucher de la Barbuise…une belle aventure à Pouan les Vallées… Passionnés par la nature et le terroir, c’est certainement ce qui nous a amené au fil des années vers cette démarche apicole. Une approche qui a pour but de favoriser le maintien de la diversité florale et faunistique du territoire, certes, mais également permettre à chacun de consommer du miel local.
Le confinement nous a permis d’agrandir le cheptel plus rapidement que prévu !
A la tête d’une cinquantaine de ruches réparties dans et sur un rayon de 20 kilomètres du village, nous sommes Jérôme et Claudia, apiculteurs du Rucher de la Barbuise à Pouan les Vallées. Nous continuons d’approfondir nos connaissances non sans une certaine humilité : « le plus passionnant dans l’apiculture…c’est que l’on n’arrête pas d’apprendre. Tout est fonction de paramètres ; les lieux d’implantations, l’environnement, les conditions climatiques…enfin d’une ruche à l’autre, rien n’est jamais pareil…on découvre et on s’adapte ».
Pour l’heure, la vente fonctionne surtout grâce au réseau familial / relationnel /petits magasins revendeurs ainsi que le bouche à oreille…Si vous êtes féru de miel et d’authenticité locale, vous savez où nous trouver ! En cas d’absence, nous sommes disponibles au 06 25 84 93 91 laissez un SMS ou un mail
[email protected] pour passer commande.
English
The Barbuise apiary…a great adventure in Pouan les Vallées… Passionate about nature and the land, this is certainly what led us over the years to this beekeeping approach. An approach which aims to promote the maintenance of the floral and faunal diversity of the territory, of course, but also to allow everyone to consume local honey. The confinement allowed us to expand the herd more quickly than expected! At the head of around fifty hives spread out in and over a 20 kilometer radius from the village, we are Jérôme and Claudia, beekeepers at Rucher de la Barbuise in Pouan les Vallées. We continue to deepen our knowledge not without a certain humility: “the most exciting thing about beekeeping… is that you never stop learning. Everything is a function of parameters; the locations, the environment, the climatic conditions…well, from one hive to another, nothing is ever the same…we discover and we adapt.” For the moment, sales work mainly thanks to the family network/relationships/small reseller stores as well as word of mouth…If you are keen on honey and local authenticity, you know where to find us! In case of absence, we are available at 06 25 84 93 91 leave an SMS or an email
[email protected] to place an order.
Deutsch
Das Bienenhaus von Barbuise…ein großes Abenteuer in Pouan les Vallées… Unsere Leidenschaft für die Natur und das Land hat uns im Laufe der Jahre sicherlich zu diesem Ansatz der Bienenhaltung geführt. Ein Ansatz, der natürlich darauf abzielt, die Erhaltung der Blumen- und Tiervielfalt des Gebiets zu fördern, aber auch allen den Genuss von lokalem Honig zu ermöglichen. Durch die Ausgangssperre konnten wir die Herde schneller als erwartet vergrößern! An der Spitze von rund fünfzig Bienenstöcken, die im Umkreis von 20 Kilometern um das Dorf verteilt sind, sind wir Jérôme und Claudia, Imker bei Rucher de la Barbuise in Pouan les Vallées. Wir vertiefen unser Wissen weiterhin, nicht ohne eine gewisse Bescheidenheit: „Das Spannendste an der Imkerei … ist, dass man nie aufhört zu lernen.“ Alles ist eine Funktion von Parametern; die Standorte der Betriebe, die Umgebung, die klimatischen Bedingungen … nun ja, von einem Bienenstock zum anderen ist nichts immer gleich … wir entdecken und passen uns an.“ Im Moment funktioniert der Verkauf hauptsächlich dank der Familie/dem Beziehungsnetzwerk/kleinen Wiederverkäufergeschäften sowie der Mundpropaganda … Wenn Sie sich für Honig und lokale Authentizität interessieren, wissen Sie, wo Sie uns finden können! Im Falle Ihrer Abwesenheit stehen wir Ihnen unter 06 25 84 93 91 zur Verfügung. Hinterlassen Sie eine SMS oder eine E-Mail an
[email protected], um eine Bestellung aufzugeben.
Dutch
De bijenstal van Barbuise? Een prachtig avontuur in Pouan les Vallées… Onze passie voor de natuur en het land heeft ons in de loop der jaren zeker naar deze bijenteeltmethode geleid. Het doel van deze aanpak is om bij te dragen aan het behoud van de bloemen- en dierenrijkdom in de regio, maar ook om iedereen te laten genieten van de lokale honing.
Dankzij de opsluiting hebben we de kudde sneller kunnen uitbreiden dan verwacht!
Jérôme en Claudia, imkers van de Rucher de la Barbuise in Pouan les Vallées, hebben een vijftigtal bijenkorven verspreid over een straal van 20 kilometer rond het dorp. We blijven onze kennis uitbreiden, maar niet zonder een zekere nederigheid: "Het spannendste aan bijenhouden is dat je nooit stopt met leren. Alles hangt af van een aantal parameters: de locatie, de omgeving, de klimatologische omstandigheden? Kortom, van de ene bijenkorf naar de andere, niets is ooit hetzelfde? Je ontdekt en past je aan".
Voorlopig verkopen we onze producten vooral via een netwerk van familie en vrienden, kleine verkooppunten en mond-tot-mondreclame… Als je van honing en lokale authenticiteit houdt, weet je ons te vinden! Als je niet thuis bent, kun je ons bellen op 06 25 84 93 91 of een sms of e-mail sturen naar
[email protected] om je bestelling door te geven.
Español
El colmenar de Barbuise… una maravillosa aventura en Pouan les Vallées… Nuestra pasión por la naturaleza y la tierra nos ha conducido a lo largo de los años a este enfoque apícola. El objetivo de este enfoque es contribuir a mantener la diversidad floral y faunística de la región, pero también permitir que todo el mundo disfrute de la miel local.
El confinamiento nos ha permitido ampliar el rebaño más rápidamente de lo previsto
Jérôme y Claudia, apicultores del Rucher de la Barbuise en Pouan les Vallées, tienen unas cincuenta colmenas repartidas en un radio de 20 kilómetros desde el pueblo. Seguimos ampliando nuestros conocimientos, pero no sin cierta humildad: "Lo más apasionante de la apicultura es que nunca se deja de aprender. Todo depende de una serie de parámetros: la ubicación, el entorno, las condiciones climáticas… en definitiva, de una colmena a otra, nada es igual… descubres y te adaptas".
Por el momento, vendemos nuestros productos principalmente a través de una red de familiares y amigos, pequeños comercios y el boca a boca… Si le gusta la miel y la autenticidad local, ¡ya sabe dónde encontrarnos! Si no está en casa, puede llamarnos al 06 25 84 93 91 o enviarnos un SMS o un correo electrónico a
[email protected] para hacer su pedido.
Italiano
L'apiario di Barbuise: una meravigliosa avventura a Pouan les Vallées… La nostra passione per la natura e la terra ci ha portato negli anni a questo approccio apistico. L'obiettivo di questo approccio è quello di contribuire a mantenere la diversità floreale e faunistica della regione, ma anche di permettere a tutti di godere del miele locale.
Il confinamento ci ha permesso di espandere l'allevamento più rapidamente del previsto!
Jérôme e Claudia, apicoltori del Rucher de la Barbuise a Pouan les Vallées, hanno una cinquantina di alveari distribuiti in un raggio di 20 chilometri dal villaggio. Continuiamo ad ampliare le nostre conoscenze, ma non senza una certa umiltà: "La cosa più entusiasmante dell'apicoltura è che non si finisce mai di imparare. Tutto dipende da una serie di parametri: il luogo, l'ambiente, le condizioni climatiche; insomma, da un alveare all'altro, nulla è mai uguale, si scopre e ci si adatta".
Per il momento, vendiamo i nostri prodotti principalmente attraverso una rete di parenti e amici, piccoli punti vendita e il passaparola… Se siete appassionati di miele e di autenticità locale, sapete dove trovarci! Se non siete in casa, potete chiamarci al numero 06 25 84 93 91 o inviare un SMS o un'e-mail a
[email protected] per effettuare l'ordine.