Description
Il était une fois à Aire sur l'Adour, 20 rue du treize juin, une boulangerie pâtisserie artisanale spécialisée dans la fabrication de tourtières à l'armagnac.
Ce dessert ravira vos papilles de par son goût enivrant et vous pourrez aussi assister à sa fabrication. Découvrez tous les jours de 10h à 13h (sauf le mercredi), derrière les vitres de la boulangerie/pâtisserie la fabrication de tourtières. Notre activité s'est développée au fil du temps et aujourd’hui nous vous proposons une gamme de pains complète et spéciaux ainsi que de la pâtisserie.
Tous nos produits sont « fait maison » par du personnel qualifié et compétent.
English
Once upon a time in Aire sur l'Adour, 20 rue du treize juin, there was an artisanal bakery-pastry shop specializing in the production of Armagnac tourtières
This dessert will delight your taste buds with its intoxicating taste and you can also watch it being made. Discover every day from 10am to 1pm (except Wednesdays), behind the windows of the bakery/pastry shop, the making of tourtières. Our activity has developed over time and today we offer a range of wholemeal breads and pastries.
All our products are "home-made" by qualified and competent personnel.
Deutsch
Es war einmal in Aire sur l'Adour, 20 rue du treize juin, eine handwerkliche Bäckerei und Konditorei, die sich auf die Herstellung von Armagnac-Torten spezialisiert hatte
Dieses Dessert wird Ihren Gaumen mit seinem berauschenden Geschmack verwöhnen und Sie können auch bei der Herstellung zuschauen. Täglich von 10 bis 13 Uhr (außer mittwochs) können Sie hinter den Fenstern der Bäckerei/Konditorei die Herstellung von Torten beobachten. Unsere Tätigkeit hat sich im Laufe der Zeit weiterentwickelt und heute bieten wir Ihnen ein komplettes Brotsortiment sowie Konditoreiwaren an.
Alle unsere Produkte werden von unserem qualifizierten und kompetenten Personal "hausgemacht".
Dutch
Ooit was er in Aire sur l'Adour, 20 rue du treize juin, een ambachtelijke bakkerij en banketbakkerij gespecialiseerd in de productie van tourtières met Armagnac
Dit dessert zal uw smaakpapillen verrukken met zijn bedwelmende smaak en u kunt ook zien hoe het wordt gemaakt. Ontdek elke dag van 10 tot 13 uur (behalve woensdag), achter de ramen van de bakkerij/banketbakkerij, het maken van tourtières. Onze activiteit heeft zich in de loop der tijd ontwikkeld en vandaag bieden wij een compleet assortiment brood en banket aan.
Al onze producten zijn "huisgemaakt" door gekwalificeerd en bekwaam personeel.
Español
En Aire sur l'Adour, en el número 20 de la rue du treize juin, había una panadería y pastelería artesanal especializada en la elaboración de tourtières con Armagnac
Este postre deleitará su paladar con su embriagador sabor y además podrá ver cómo se elabora. Descubra todos los días de 10 a 13 horas (excepto el miércoles), tras los escaparates de la panadería/pastelería, la elaboración de los tourtières. Nuestra actividad se ha desarrollado con el tiempo y hoy ofrecemos una gama completa de panes y pasteles.
Todos nuestros productos son "hechos en casa" por personal cualificado y competente.
Italiano
Un tempo ad Aire sur l'Adour, al 20 di rue du treize juin, c'era una panetteria e pasticceria tradizionale specializzata in tourtières all'Armagnac.
Questo dessert delizierà le vostre papille gustative con il suo sapore inebriante e potrete anche assistere alla sua preparazione. Tutti i giorni dalle 10.00 alle 13.00 (tranne il mercoledì), dietro le vetrine della panetteria/pasticceria, si può assistere alla preparazione delle tourtières. La nostra attività è cresciuta nel corso degli anni e oggi offriamo una gamma completa di pani e specialità, oltre a prodotti di pasticceria.
Tutti i nostri prodotti sono "fatti in casa" da personale qualificato e competente.