Description
Chez Jean-Luc, les pains craquent et les viennoiseries croustillent, si bien qu'il est devenu le chef d'orchestre de cette symphonie qui, cela va sans dire, est une composition locale.
English
At Jean-Luc's, the breads crackle and the pastries crunch, so much so that he has become the conductor of this symphony which, needless to say, is a local composition.
Deutsch
Bei Jean-Luc knacken die Brote und knuspern die Viennoiseries, sodass er zum Dirigenten dieser Symphonie geworden ist, die, das versteht sich von selbst, eine lokale Komposition ist.
Dutch
Bij Jean-Luc kraakt het brood en knispert het gebak, zozeer zelfs dat hij de dirigent is geworden van deze symfonie die, overbodig te zeggen, een lokale compositie is.
Español
En Jean-Luc's, el pan se agrieta y los pasteles crujen, tanto que se ha convertido en el director de esta sinfonía que, huelga decirlo, es una composición local.
Italiano
Da Jean-Luc il pane si spezza e i dolci si croccano, tanto che è diventato il direttore d'orchestra di questa sinfonia che, manco a dirlo, è una composizione locale.