Description
Créée à l’initiative de la mairie de Gignac, dans le cadre de sa politique sociale, la Friperie de l’Âne fonctionne grâce à l’investissement de bénévoles très actives. Il faut oser passer le porche et monter l’escalier de cet ancien bâtiment du XVIIe siècle, situé au 23 Grand-Rue, pour profiter d’une séance shopping solidaire. Ouverte à tous, comme une boutique traditionnelle c'est aussi un lieu d’échanges et de lien social.
English
Created on the initiative of Gignac town council, as part of its social policy, the Friperie de l'Âne is run by a team of very active volunteers. You have to dare to pass through the porch and climb the stairs of this old 17th-century building, located at 23 Grand-Rue, to enjoy a solidarity shopping session. Open to all, just like a traditional boutique, it's also a place for social interaction.
Deutsch
Die Friperie de l'Âne wurde auf Initiative der Stadtverwaltung von Gignac im Rahmen ihrer Sozialpolitik gegründet und funktioniert dank der Investitionen von sehr aktiven Freiwilligen. Man muss sich schon trauen, durch die Veranda zu gehen und die Treppe dieses alten Gebäudes aus dem 17. Jahrhundert in der Grand-Rue 23 hinaufzusteigen, um in den Genuss einer solidarischen Shopping-Tour zu kommen. Wie ein traditionelles Geschäft ist es für alle offen und ein Ort des Austauschs und der sozialen Bindung.
Dutch
De Friperie de l?Âne is opgericht op initiatief van het gemeentebestuur van Gignac in het kader van zijn sociaal beleid en wordt gerund door zeer actieve vrijwilligers. Je moet door het portiek durven gaan en de trappen beklimmen van dit oude 17e-eeuwse gebouw, gelegen aan de Grand-Rue 23, om te profiteren van een solidaire winkelsessie. Het is voor iedereen toegankelijk, net als een traditionele winkel, maar het is ook een plek voor sociale interactie.
Español
Creada por iniciativa del ayuntamiento de Gignac en el marco de su política social, la Friperie de l'Âne está dirigida por voluntarios muy activos. Hay que atreverse a atravesar el porche y subir las escaleras de este antiguo edificio del siglo XVII, situado en el número 23 de la Grand-Rue, para aprovechar una sesión de compras solidarias. Abierta a todos, como una tienda tradicional, es también un lugar de interacción social.
Italiano
Nata su iniziativa del Comune di Gignac nell'ambito della sua politica sociale, la Friperie de l'Âne è gestita da volontari molto attivi. Bisogna osare attraversare il portico e salire le scale di questo antico edificio del XVII secolo, situato al numero 23 della Grand-Rue, per godersi una sessione di shopping solidale. Aperta a tutti, proprio come un negozio tradizionale, è anche un luogo di interazione sociale.