Description
La Flibustine est un grain de folie florale! Marine cultive, cueille des fleurs et forme ton bouquet selon sa poésie du jour.
Toutes ses fleurs sont produites dans la commune d'Eygliers ou glanées alentour, au fil des saisons, vendues en circuit court!.
English
Flibustine is a flowery madness! Marine grows and picks flowers and shapes your bouquet according to her poetry of the day.
All her flowers are grown in the commune of Eygliers or gleaned from the surrounding area, sold seasonally as part of a short circuit.
Deutsch
La Flibustine ist eine blumige Verrücktheit! Marine züchtet und pflückt Blumen und bindet deinen Strauß nach ihrer Tagespoesie.
Alle ihre Blumen werden in der Gemeinde Eygliers angebaut oder in der Umgebung gesammelt und je nach Jahreszeit verkauft.
Dutch
De Flibustine is een graantje van bloemengekte! Marine kweekt en plukt bloemen en geeft je boeket vorm volgens haar poëzie van de dag.
Al haar bloemen worden geteeld in de gemeente Eygliers of verzameld in de omgeving, en worden seizoensgebonden verkocht.
Español
¡La Flibustina es un grano de locura floral! Marine cultiva y recoge flores y da forma a tu ramo según su poesía del día.
Todas sus flores se cultivan en el municipio de Eygliers o se recogen en los alrededores, y se venden por temporadas.
Italiano
La Flibustine è un granello di follia floreale! Marine coltiva e raccoglie fiori e modella il vostro bouquet secondo la sua poesia del giorno.
Tutti i suoi fiori sono coltivati nel comune di Eygliers o raccolti nei dintorni e sono venduti su base stagionale.