Description
Au printemps 2019, la ferme du château a enfin rouvert ses portes au grand public. Vous pouvez désormais découvrir cette ferme en commençant par la Mini-ferme, la Pépinière, le Magasin fermier et pour finir par le Poulaillon de la Ferme. Retrouvez la plantation d’un grand verger alsacien et de plantes maraîchères, l’aménagement de l’ancienne étable en restaurant ou encore la construction d’un magasin de ferme. L’objectif du projet, soutenu par la commune, est de créer un grand pôle paysan, entre produits de la ferme, une boulangerie, un restaurant et des animations.
English
In the spring of 2019, the castle farm finally reopened its doors to the general public. You can now discover this farm starting with the Mini-farm, the Nursery, the Farm Shop and finally the Farmhouse Chicken. Find the planting of a large Alsatian orchard and market gardening plants, the conversion of the old cowshed into a restaurant or the construction of a farm shop. The aim of the project, supported by the commune, is to create a large farming centre, with farm produce, a bakery, a restaurant and entertainment.
Deutsch
Im Frühjahr 2019 hat der Schlossbauernhof endlich wieder seine Tore für die Öffentlichkeit geöffnet. Sie können diesen Bauernhof nun entdecken, indem Sie mit dem Mini-Bauernhof, der Baumschule, dem Bauernladen und zum Schluss mit dem Poulaillon de la Ferme beginnen. Hier finden Sie die Anpflanzung eines großen elsässischen Obstgartens und von Gemüsepflanzen, die Einrichtung des alten Stalls als Restaurant oder den Bau eines Hofladens. Das Ziel des Projekts, das von der Gemeinde unterstützt wird, ist die Schaffung eines großen Bauernzentrums mit Produkten vom Bauernhof, einer Bäckerei, einem Restaurant und Unterhaltungsangeboten.
Dutch
In het voorjaar van 2019 heeft de kasteelboerderij eindelijk haar deuren weer geopend voor het grote publiek. U kunt nu de boerderij ontdekken, te beginnen met de miniboerderij, de kwekerij, de boerderijwinkel en eindigend met de Poulaillon van de boerderij. U vindt er de aanplant van een grote Elzasser boomgaard en moestuinplanten, de verbouwing van de oude stal tot restaurant en de bouw van een boerderijwinkel. Het doel van het project, dat door de gemeente wordt gesteund, is het creëren van een groot landbouwcentrum met landbouwproducten, een bakkerij, een restaurant en amusement.
Español
En la primavera de 2019, la granja del castillo finalmente reabrió sus puertas al público en general. Ahora puede descubrir la granja, empezando por la minigranja, el vivero, la tienda de la granja y terminando con el Poulaillon de la granja. Descubrirá la plantación de un gran huerto alsaciano y de plantas de huerta, la reconversión del antiguo establo en restaurante y la construcción de una tienda agrícola. El objetivo del proyecto, que cuenta con el apoyo del municipio, es crear un gran centro agrícola con productos de granja, panadería, restaurante y animación.
Italiano
Nella primavera del 2019, la fattoria del castello ha finalmente riaperto le porte al pubblico. È ora possibile scoprire la fattoria, a partire dalla mini-fattoria, il vivaio, la bottega agricola e per finire con il Poulaillon della fattoria. Vi troverete l'impianto di un grande frutteto alsaziano e di piante da orto, la conversione della vecchia stalla in un ristorante e la costruzione di un negozio di prodotti agricoli. L'obiettivo del progetto, sostenuto dal Comune, è quello di creare un grande centro agricolo con prodotti agricoli, panetteria, ristorante e intrattenimento.