Description
Petite ferme installée au milieu des prairies pâturées du Brionnais, je produis plants, légumes et miel.
Toute ma production est labellisée bio.
Je travaille principalement avec des outils manuels suivant des méthodes issues des techniques agro-écologiques et permacoles.
Je pars de la graine pour produire mes plants.
Mon rucher principal se situe sur mes terres au milieu des cultures.
La plantation d'arbres et l'économie de l'eau sont des principes qui me tiennent à cœur.
English
I'm a small farm set in the middle of the grazed meadows of the Brionnais region, producing plants, vegetables and honey.
All my produce is certified organic.
I work mainly with hand tools, using methods derived from agro-ecological and permacultural techniques.
I start from the seed to produce my plants.
My main apiary is located on my land in the middle of the crops.
Planting trees and saving water are principles close to my heart.
Deutsch
Ich bin ein kleiner Bauernhof inmitten der beweideten Wiesen des Brionnais und produziere Pflanzen, Gemüse und Honig.
Meine gesamte Produktion trägt das Bio-Label.
Ich arbeite hauptsächlich mit manuellen Werkzeugen nach Methoden, die aus agrarökologischen und permakulturellen Techniken hervorgegangen sind.
Ich gehe vom Samenkorn aus, um meine Setzlinge zu produzieren.
Mein Hauptbienenstand befindet sich auf meinem Land inmitten der Kulturen.
Die Pflanzung von Bäumen und der sparsame Umgang mit Wasser sind mir sehr wichtig.
Dutch
Ik ben een kleine boerderij midden in de grazige weiden van de Brionnais, die planten, groenten en honing produceert.
Al mijn producten zijn biologisch gecertificeerd.
Ik werk voornamelijk met handgereedschap en gebruik methoden die zijn afgeleid van agro-ecologische en permaculturele technieken.
Ik begin bij het zaad om mijn planten te produceren.
Mijn hoofdbijenstal bevindt zich op mijn land, midden tussen de gewassen.
Bomen planten en water besparen zijn principes die me na aan het hart liggen.
Español
Soy una pequeña granja situada en medio de los prados de pasto de la región de Brionnais, que produce plantas, hortalizas y miel.
Todos mis productos tienen certificación ecológica.
Trabajo principalmente con herramientas manuales, utilizando métodos derivados de técnicas agroecológicas y de permacultura.
Parto de la semilla para producir mis plantas.
Mi colmenar principal está situado en mis tierras, en medio de los cultivos.
Plantar árboles y ahorrar agua son principios que me importan mucho.
Italiano
Sono una piccola azienda agricola situata in mezzo ai prati pascolati della regione del Brionnais, che produce piante, ortaggi e miele.
Tutti i miei prodotti sono certificati biologici.
Lavoro principalmente con attrezzi manuali, utilizzando metodi derivati da tecniche agro-ecologiche e permaculturali.
Parto dal seme per produrre le mie piante.
Il mio apiario principale si trova sul mio terreno, in mezzo alle coltivazioni.
Piantare alberi e risparmiare acqua sono principi che mi stanno a cuore.