Description
Vente directe de viande charolaise en colis ou au détails, à notre boutique ou en livraison par chronofresh. maturation de 10 jours minimum.
Viande provenant de notre élevage familial, alimentation correspondant au cahier des charges label rouge charolais (maximum de pâturages, alimentation non ogm).
English
Direct sale of Charolais meat in parcels or by retail, in our shop or delivered by chronofresh. Matured for at least 10 days.
Meat from our family farm, feed corresponding to the specifications of the Charolais red label (maximum pasture, non-GMO feed).
Deutsch
Direktverkauf von Charolais-Fleisch in Paketen oder im Einzelhandel, in unserem Laden oder als Lieferung per Chronofresh. Reifung von mindestens 10 Tagen.
Fleisch aus unserer Familienzucht, Fütterung entsprechend dem Lastenheft Label Rouge Charolais (maximaler Weideanteil, gentechnikfreie Fütterung).
Dutch
Rechtstreekse verkoop van Charolais vlees in pakketten of via de detailhandel, in onze winkel of geleverd door chronofresh. Minimaal 10 dagen gerijpt.
Vlees van onze familieboerderij, voer dat voldoet aan de specificaties van het Charolais red label (maximaal grasland, niet genetisch gemodificeerd voer).
Español
Venta directa de carne Charolais en paquetes o al por menor, en nuestra tienda o entregada por chronofresh. Madurado durante un mínimo de 10 días.
Carne procedente de nuestra explotación familiar, alimentación que corresponde al pliego de condiciones de la etiqueta roja Charolais (máximo de pastos, alimentación no transgénica).
Italiano
Vendita diretta di carne Charolais in pacchi o al dettaglio, nel nostro negozio o consegnata tramite cronofornitura, con una stagionatura minima di 10 giorni.
Carne proveniente dalla nostra azienda agricola familiare, alimentazione corrispondente alle specifiche del marchio Charolais red (pascolo massimo, mangimi non OGM).