Description
Vannerie d’osier
Isabel McGarva pratique la vannerie traditionnelle d'osier pour créer des pièces contemporaines intemporelles avec ce matériau écologique ; sacs à main, luminaires, paniers à linge ou décorations de jardin, c'est tout un monde qui se présente à vous. Présente au marché de producteurs « la part du Colibri » de Rouy le 3e dimanche du mois et sur les marchés à la ferme du coin ponctuellement (annoncé en ligne).
L'atelier n'est pas ouvert au public. Vous avez la possibilité de venir décovrir le travail de l'osier et le savoir-faire vannier à l'occasion de stages ou ateliers tout au long de l'année (page « stages » de son site internet et en rejoignant sa newsletter pour être tenu au courant des prochains).
English
Wickerwork
Isabel McGarva uses traditional wickerwork to create timeless contemporary pieces using this environmentally-friendly material. From handbags and lighting to laundry baskets and garden decorations, there's a whole world out there for you to explore. She is present at the "La part du Colibri" farmers' market in Rouy on the 3rd Sunday of the month and at local farm markets from time to time (advertised online).
The workshop is not open to the public. You can come and discover wickerwork and basket-making skills during courses or workshops throughout the year (see the "courses" page of her website and join her newsletter to be kept informed of forthcoming events).
Deutsch
Korbflechten aus Weiden
Isabel McGarva praktiziert die traditionelle Weidenkorbflechterei, um aus diesem umweltfreundlichen Material zeitgemäße, zeitlose Stücke herzustellen; Handtaschen, Leuchten, Wäschekörbe oder Gartendekorationen – eine ganze Welt, die sich Ihnen präsentiert. Vertreten auf dem Bauernmarkt "la part du Colibri" in Rouy am 3. Sonntag des Monats und punktuell auf den Bauernmärkten in der Umgebung (online angekündigt).
Das Atelier ist nicht für die Öffentlichkeit zugänglich. Sie haben das ganze Jahr über die Möglichkeit, die Arbeit mit Weiden und das Know-how der Korbflechterei im Rahmen von Kursen oder Workshops zu entdecken (Seite "Kurse" auf ihrer Website und über ihren Newsletter, um über die nächsten Kurse auf dem Laufenden gehalten zu werden).
Dutch
Vlechtwerk
Isabel McGarva gebruikt traditioneel vlechtwerk om tijdloze hedendaagse stukken te maken van dit milieuvriendelijke materiaal. Van handtassen en verlichting tot wasmanden en tuindecoraties, ze heeft een hele wereld aan mogelijkheden. Ze is aanwezig op de boerenmarkt "La part du Colibri" in Rouy op de 3e zondag van de maand en van tijd tot tijd op lokale boerenmarkten (online geadverteerd).
Het atelier is niet toegankelijk voor het publiek. Je kunt het vlechtwerk en de mandenmakerij het hele jaar door komen ontdekken tijdens cursussen of workshops (zie de pagina "cursussen" van haar website en schrijf je in voor haar nieuwsbrief om op de hoogte te blijven van de komende evenementen).
Español
Mimbre
Isabel McGarva utiliza el mimbre tradicional para crear piezas contemporáneas e intemporales con este material respetuoso con el medio ambiente. Desde bolsos e iluminación hasta cestos para la ropa y adornos de jardín, tiene todo un mundo de posibilidades. Está presente en el mercado agrícola "La part du Colibri" de Rouy el tercer domingo de cada mes y en mercados agrícolas locales de vez en cuando (anunciados en Internet).
El taller no está abierto al público. Puede venir a descubrir los oficios del mimbre y la cestería durante los cursos o talleres que se organizan a lo largo del año (consulte la página "cursos" de su sitio web y suscríbase a su boletín para estar informado de los próximos eventos).
Italiano
Lavorazione del vimini
Isabel McGarva utilizza la tradizionale lavorazione del vimini per creare pezzi contemporanei senza tempo utilizzando questo materiale ecologico: dalle borse all'illuminazione, dai cesti per il bucato alle decorazioni per il giardino, ha un mondo intero di possibilità. È presente al mercato contadino "La part du Colibri" di Rouy la terza domenica del mese e, di tanto in tanto, ai mercati agricoli locali (pubblicizzati online).
Il laboratorio non è aperto al pubblico. È possibile venire a scoprire la lavorazione del vimini e dei cesti durante i corsi o i workshop che si tengono durante l'anno (consultare la pagina "corsi" del suo sito web e iscriversi alla sua newsletter per essere informati sui prossimi eventi).