Description
Installé aux sources de la Grosne, dans le sud-Clunisois. Grosnescargot profite d’une situation idéale pour le bien-être et l’épanouissement des escargots.
Élevés dans le respect des traditions et du cycle de la nature, ils bénéficieront de toutes les attentions à chaque étape de leur croissance. Début mai, les petits pensionnaires sont lâchés dans un parc en plein air où ils trouveront refuge et nourriture. Ils y seront choyés et dorlotés pendant plusieurs mois, afin d’arriver à maturité avant les premières gelées de l’hiver et la période d’hibernation. Une partie du cheptel sera alors réservée : les escargots sélectionnés devront assurer la reproduction pour la prochaine saison. Les autres iront garnir vos tables, accommodés selon la recette qui vous plaira. Né, élevé et cuisiné sur l'exploitation, l'escargot des Grosne, un escargot 100 % naturel :
– élevage sans désherbant, sans engrais, sans produits chimiques.
– recettes sans colorants, sans stabilisants, sans conservateurs.
English
Located at the source of the Grosne river, in the south of France. Grosnescargot is ideally situated for the well-being and development of snails.
Raised with respect for tradition and the cycle of nature, they will receive every attention at every stage of their growth. At the beginning of May, the little residents are released into an open-air park where they will find shelter and food. There they will be pampered and coddled for several months, until they reach maturity before the first frosts of winter and the hibernation period. Part of the stock will then be reserved: the snails selected will be used for reproduction in the coming season. The others will be served on your tables, prepared according to the recipe of your choice. Born, bred and cooked on the farm, the Grosne snail is a 100% natural snail:
– Farming without weedkillers, fertilisers or chemicals.
– recipes without colourings, stabilisers or preservatives.
Deutsch
An den Quellen des Grosne-Flusses im Süd-Clunisois angesiedelt. Grosnescargot profitiert von einer idealen Lage für das Wohlbefinden und das Gedeihen der Schnecken.
Sie werden im Einklang mit den Traditionen und dem Kreislauf der Natur gezüchtet und erhalten in jeder Phase ihres Wachstums viel Aufmerksamkeit. Anfang Mai werden die kleinen Bewohner in einem Freilandgehege ausgesetzt, wo sie Schutz und Nahrung finden. Dort werden sie mehrere Monate lang verwöhnt und umsorgt, damit sie vor dem ersten Frost im Winter und dem Winterschlaf heranreifen. Ein Teil des Bestandes wird dann reserviert: Die ausgewählten Schnecken sollen die Fortpflanzung für die nächste Saison sichern. Die anderen werden nach einem Rezept zubereitet, das Ihnen gefällt. Die "escargot des Grosne", eine 100 % natürliche Schnecke, wird auf dem Betrieb geboren, gezüchtet und zubereitet:
– Aufzucht ohne Unkrautvernichter, Dünger und chemische Produkte.
– Rezepte ohne Farbstoffe, ohne Stabilisatoren, ohne Konservierungsstoffe.
Dutch
Gelegen aan de bron van de Grosne, in het zuiden van Frankrijk. Grosnescargot is ideaal gelegen voor het welzijn en de ontwikkeling van slakken.
Opgegroeid met respect voor traditie en de cyclus van de natuur, krijgen ze de grootst mogelijke aandacht in elke fase van hun ontwikkeling. Begin mei worden de kleine bewoners losgelaten in een openluchtpark waar ze onderdak en voedsel vinden. Daar worden ze maandenlang vertroeteld en vertroeteld, tot ze volwassen zijn voor de eerste vorst van de winter en de winterslaap. Een deel van de kudde wordt dan gereserveerd: de geselecteerde slakken worden gebruikt voor de voortplanting in het komende seizoen. De rest wordt op uw tafels geserveerd, bereid volgens het recept van uw keuze. Geboren, gekweekt en gekookt op de boerderij, de Grosne slak is een 100% natuurlijke slak:
– kweek zonder onkruidverdelgers, meststoffen of chemicaliën.
– recepten zonder kleurstoffen, stabilisatoren of bewaarmiddelen.
Español
Situado en el nacimiento del Grosne, en el sur de Francia. Grosnescargot goza de una situación ideal para el bienestar y el desarrollo de los caracoles.
Criados respetando la tradición y el ciclo de la naturaleza, recibirán la máxima atención en cada etapa de su desarrollo. A principios de mayo, los pequeños residentes son liberados en un parque al aire libre donde encontrarán cobijo y alimento. Allí recibirán mimos y cuidados durante varios meses, hasta que alcancen la madurez antes de las primeras heladas del invierno y el periodo de hibernación. Entonces se reservará una parte de la manada: los caracoles seleccionados se utilizarán para la reproducción en la próxima temporada. Los demás se servirán en sus mesas, preparados según la receta de su elección. Nacido, criado y cocinado en la granja, el caracol Grosne es un caracol 100% natural:
– cultivado sin herbicidas, abonos ni productos químicos.
– recetas sin colorantes, estabilizantes ni conservantes.
Italiano
Situato alle sorgenti del Grosne, nel sud della Francia. Grosnescargot si trova in una posizione ideale per il benessere e lo sviluppo delle lumache.
Allevate nel rispetto della tradizione e del ciclo della natura, riceveranno la massima attenzione in ogni fase del loro sviluppo. All'inizio di maggio, i piccoli abitanti vengono liberati in un parco all'aperto dove troveranno riparo e cibo. Lì saranno coccolati e viziati per diversi mesi, fino a raggiungere la maturità prima delle prime gelate invernali e del periodo di ibernazione. Una parte del branco sarà poi riservata: le lumache selezionate saranno utilizzate per la riproduzione nella stagione successiva. Le altre saranno servite sulle vostre tavole, preparate secondo una ricetta a vostra scelta. Nata, allevata e cucinata in fattoria, la lumaca Grosne è una lumaca naturale al 100%:
– allevamento senza diserbanti, fertilizzanti o sostanze chimiche.
– ricette senza coloranti, stabilizzanti o conservanti.