Description
Peintre visionnaire du fantastique, Patrick Persini utilise une douce alchimie de transparences et de détails ciselés sur des fond sans limite. La figuration est constante depuis trente ans pour un ultime but: servir une poésie tendre et féroce. Chaque image est l' histoire d' un naufragé perdu dans l' univers, qui tente de se raccrocher aux épaves flottantes d' un jardin imaginaire. Patrick Persini peint et présente ses toiles dans cet atelier de la rue Carnot, principale artère du centre.
English
A visionary painter of fantasy, Patrick Persini uses a gentle alchemy of transparencies and chiseled details on a limitless background. Figuration has been constant for thirty years with one ultimate goal: to serve a tender and ferocious poetry. Each image is the story of a shipwrecked man lost in the universe, trying to hold on to the floating wrecks of an imaginary garden. Patrick Persini paints and presents his canvases in this studio on rue Carnot, the main artery of the centre.
Deutsch
Als visionärer Maler des Fantastischen verwendet Patrick Persini eine sanfte Alchemie aus Transparenzen und ziselierten Details auf grenzenlosen Hintergründen. Die Figuration ist seit dreißig Jahren konstant und dient einem letzten Ziel: einer zärtlichen und wilden Poesie zu dienen. Jedes Bild ist die Geschichte eines Schiffbrüchigen, der sich im Universum verloren hat und versucht, sich an den schwimmenden Wracks eines imaginären Gartens festzuhalten. Patrick Persini malt und präsentiert seine Bilder in seinem Atelier in der Rue Carnot, der Hauptstraße des Zentrums.
Dutch
Als visionair schilder van het fantastische gebruikt Patrick Persini een zachte alchemie van transparanties en uitgebeitelde details op grenzeloze achtergronden. De figuratie is al dertig jaar constant voor een ultiem doel: het dienen van een tedere en woeste poëzie. Elk beeld is het verhaal van een schipbreukeling verloren in het heelal, die zich probeert vast te klampen aan de drijvende wrakken van een denkbeeldige tuin. Patrick Persini schildert en presenteert zijn doeken in zijn atelier in de Rue Carnot, de hoofdstraat in het centrum van de stad.
Español
Pintor visionario de lo fantástico, Patrick Persini utiliza una suave alquimia de transparencias y detalles cincelados sobre fondos ilimitados. La figuración ha sido constante durante treinta años para un fin último: servir a una poesía tierna y feroz. Cada imagen es la historia de un náufrago perdido en el universo, que intenta aferrarse a los restos flotantes de un jardín imaginario. Patrick Persini pinta y presenta sus lienzos en su estudio de la calle Carnot, la vía principal del centro de la ciudad.
Italiano
Pittore visionario del fantastico, Patrick Persini utilizza una delicata alchimia di trasparenze e dettagli cesellati su sfondi illimitati. La figurazione è costante da trent'anni per un obiettivo finale: servire una poesia tenera e feroce. Ogni immagine è la storia di un naufrago perso nell'universo, che cerca di aggrapparsi ai relitti galleggianti di un giardino immaginario. Patrick Persini dipinge e presenta le sue tele nel suo studio in Rue Carnot, l'arteria principale del centro città.