Description
Dans ses plus lointains souvenirs, Anny Braconnier cousait déjà, imitant en cela sa maman. Elle vient de lancer une collection de vêtements enfants qu'elle confectionne elle-même et dont les patrons s'inspirent des robes et tenues de son enfance. Du déluré ou du classique, avec une touche vintage.
English
In her most distant memories, Anny Braconnier was already sewing, imitating her mother. She has just launched a collection of children's clothing that she makes herself and whose patterns are inspired by the dresses and outfits of her childhood. From wild to classic, with a vintage touch.
Deutsch
Schon in ihren frühesten Erinnerungen hat Anny Braconnier genäht und dabei ihre Mutter nachgeahmt. Nun hat sie eine Kollektion von Kinderkleidung herausgebracht, die sie selbst herstellt und deren Schnittmuster sich an den Kleidern und Outfits ihrer Kindheit orientieren. Von verrückt bis klassisch, mit einem Hauch von Vintage.
Dutch
In haar vroegste herinneringen naaide Anny Braconnier al, haar moeder imiterend. Ze heeft net een collectie kinderkleding gelanceerd die ze zelf maakt, met patronen geïnspireerd op de jurken en outfits uit haar kindertijd. Van wild tot klassiek, met een vintage touch.
Español
En sus primeros recuerdos, Anny Braconnier ya cosía imitando a su madre. Acaba de lanzar una colección de ropa infantil que ella misma confecciona, con patrones inspirados en los vestidos y conjuntos de su infancia. De lo salvaje a lo clásico, con un toque vintage.
Italiano
Nei suoi primi ricordi, Anny Braconnier cuciva già, imitando la madre. Ha appena lanciato una collezione di abbigliamento per bambini che realizza lei stessa, con modelli ispirati ai vestiti e agli abiti della sua infanzia. Dal selvaggio al classico, con un tocco vintage.