Description
Nicole Herrero est revenue « à ses premières amours » et a ouvert au 2, rue Jean Jaurès, sa boutique Fil d’étoile. La jeune femme avait « envie d’un retour aux sources. J’ouvre avec la belle saison, le soleil, la couleur, cela met du baume au cœur ».
English
Nicole Herrero has returned "to her first love" and opened her Fil d?étoile boutique at 2, rue Jean Jaurès. The young woman wanted "to get back to my roots. I'm opening with the beautiful season, the sunshine, the color, it's all very uplifting".
Deutsch
Nicole Herrero ist "zu ihrer ersten Liebe" zurückgekehrt und hat in der Rue Jean Jaurès 2 ihre Boutique Fil d'étoile eröffnet. Die junge Frau hatte "Lust auf eine Rückkehr zu den Wurzeln. Ich eröffne mit der schönen Jahreszeit, der Sonne und den Farben, das ist Balsam für die Seele".
Dutch
Nicole Herrero is teruggekeerd "naar haar eerste liefde" en opende haar Fil d'étoile winkel op 2, rue Jean Jaurès. De jonge vrouw wilde "terug naar haar roots. Ik open met het warme weer, de zon, de kleur, het is een echte oppepper voor het hart".
Español
Nicole Herrero ha vuelto "a su primer amor" y ha abierto su tienda Fil d'étoile en el número 2 de la calle Jean Jaurès. La joven quería "volver a sus raíces. Abro con el calor, el sol, el color, es un verdadero estímulo para el corazón".
Italiano
Nicole Herrero è tornata "al suo primo amore" e ha aperto il suo negozio Fil d'étoile al numero 2 di rue Jean Jaurès. La giovane donna ha voluto "tornare alle sue radici. Apro con la bella stagione, il sole, il colore, è un vero e proprio toccasana per il cuore".