Description
A 1 km à peine du PréhistoSite de Brassempouy, la famille Ducamp vous présente son savoir-faire ancestral, au coeur d'une exploitation agricole traditionnelle. Ici, les canards sont nourris au maïs grain entier cultivé sur leurs terres, et élevés en plein air sur des parcours herbeux.
Prés de leur maison chalossaise, une boutique propose les conserves fermières, ainsi que des produits du sud-ouest de leurs amis producteurs : Amagnac, floc, vins…
La Ferme Moulié fait partie du réseau Tourisme Gourmand qui valorise la gastronomie landaise à travers les produits locaux et la préservation des circuits-courts.
English
Just 1 km from the Brassempouy PrehistoSite, the Ducamp family presents its ancestral know-how, in the heart of a traditional farm. Here, ducks are fed whole-grain corn grown on their own land, and raised in the open air on grassy runs.
Near their Chalossaise home, a store sells farmhouse preserves, as well as products from the southwest from their producer friends: Amagnac, floc, wines…
La Ferme Moulié is part of the Tourisme Gourmand network, which promotes Landes gastronomy through local products and the preservation of short distribution circuits.
Deutsch
Nur 1 km von der PréhistoSite de Brassempouy entfernt präsentiert Ihnen die Familie Ducamp ihr althergebrachtes Know-how im Herzen eines traditionellen Landwirtschaftsbetriebs. Hier werden die Enten mit Vollkornmais gefüttert, der auf ihrem Land angebaut wird, und im Freien auf Grasflächen gehalten.
In der Nähe ihres Hauses in Chalossa befindet sich ein Laden, in dem die Konserven des Bauernhofs sowie Produkte aus dem Südwesten von befreundeten Produzenten angeboten werden: Amagnac, Floc, Weine…
Die Ferme Moulié ist Teil des Netzwerks Tourisme Gourmand, das die Gastronomie der Region Landes durch lokale Produkte und die Erhaltung der kurzen Transportwege aufwertet.
Dutch
Op slechts 1 km van de PrehistoSite van Brassempouy laat de familie Ducamp hun voorouderlijke knowhow zien in het hart van een traditionele boerderij. Hier worden de eenden gevoed met volkorenmaïs die ze op hun eigen land verbouwen en in de open lucht grootgebracht op grazige weiden.
In de buurt van hun huis in Chalossaise, verkoopt een winkel conserven van de boerderij, maar ook producten uit het zuidwesten van hun bevriende producenten: Amagnac, floc, wijnen…
La Ferme Moulié maakt deel uit van het netwerk Tourisme Gourmand, dat de gastronomie van de Landes promoot via streekproducten en het behoud van korte distributiecircuits.
Español
A sólo 1 km del sitio prehistórico de Brassempouy, la familia Ducamp hace gala de su saber hacer ancestral en el corazón de una granja tradicional. Aquí, los patos se alimentan con maíz integral cultivado en sus propias tierras y se crían al aire libre en pastos cubiertos de hierba.
Cerca de su casa de Chalossaise, una tienda vende conservas de la granja, así como productos del suroeste de sus amigos productores: Amagnac, floc, vinos…
La Ferme Moulié forma parte de la red Tourisme Gourmand, que promueve la gastronomía de las Landas a través de los productos locales y la preservación de los circuitos cortos de distribución.
Italiano
A solo 1 km dal sito preistorico di Brassempouy, la famiglia Ducamp mette in mostra il proprio know-how ancestrale nel cuore di una fattoria tradizionale. Qui le anatre sono nutrite con mais integrale coltivato sui loro terreni e allevate all'aria aperta su pascoli erbosi.
Vicino alla loro casa di Chalossaise, un negozio vende le conserve della fattoria e i prodotti del sud-ovest dei loro amici produttori: Amagnac, floc, vini…
La Ferme Moulié fa parte della rete Tourisme Gourmand, che promuove la gastronomia delle Landes attraverso i prodotti locali e la conservazione dei circuiti brevi di distribuzione.