Description
Suite à une reconversion professionnelle en 2019, Franck MOUGIN a pu enfin réalisé son projet qui lui tenait à cœur depuis des années: élever des escargots.
Ses escargots sont nés, élevés et préparés en Bourgogne Franche-Comté. Elevage en pleine air dans un environnement sain, une végétation naturelle qui protège et nourrit.
La majorité des produits qui composent les farces de ses escargots proviennent de producteurs locaux.
English
Following a professional reconversion in 2019, Franck MOUGIN was finally able to carry out his project that had been close to his heart for years: raising snails.
His snails are born, raised and prepared in Burgundy Franche-Comté. Raised in the open air in a healthy environment, with natural vegetation that protects and nourishes.
The majority of the products that make up the stuffing for his snails come from local producers.
Deutsch
Nach einer beruflichen Umschulung im Jahr 2019 konnte Franck MOUGIN endlich sein Projekt verwirklichen, das ihm schon seit Jahren am Herzen lag: Schnecken züchten.
Seine Schnecken werden in der Bourgogne Franche-Comté geboren, gezüchtet und zubereitet. Die Schnecken werden im Freien in einer gesunden Umgebung mit natürlicher Vegetation gezüchtet, die schützt und nährt.
Die meisten Produkte, aus denen die Füllungen seiner Schnecken bestehen, stammen von lokalen Produzenten.
Dutch
Na een professionele omschakeling in 2019 kon Franck MOUGIN eindelijk zijn project uitvoeren dat hem al jaren na aan het hart lag: het kweken van slakken
Zijn slakken zijn geboren, getogen en bereid in de Bourgogne Franche-Comté. Opgegroeid in de open lucht in een gezonde omgeving, met natuurlijke vegetatie die beschermt en voedt.
Het merendeel van de producten waaruit de vulling voor zijn slakken bestaat, is afkomstig van lokale producenten.
Español
Tras una reconversión profesional en 2019, Franck MOUGIN pudo por fin llevar a cabo su proyecto que llevaba años en su corazón: la cría de caracoles
Sus caracoles nacen, se crían y se preparan en el Franco Condado de Borgoña. Criado al aire libre en un entorno saludable, con vegetación natural que protege y nutre.
La mayoría de los productos que componen el relleno de sus caracoles proceden de productores locales.
Italiano
Dopo una riconversione professionale nel 2019, Franck MOUGIN ha potuto finalmente realizzare il progetto che gli stava a cuore da anni: allevare lumache
Le sue lumache sono nate, allevate e preparate in Borgogna Franche-Comté. Cresciuto all'aria aperta in un ambiente sano, con una vegetazione naturale che protegge e nutre.
La maggior parte dei prodotti che compongono il ripieno delle sue lumache proviene da produttori locali.