Description
Unique en Charente Maritime, l'embarcadère des écluses de Bazoin vous propose une balade au cœur du marais poitevin, en barque, kayaks, rosalies, paddles ou vélos, venez découvrir la faune et la flore locale.
English
The only one of its kind in the Charente Maritime region, the Bazoin lock landing stage offers you the chance to explore the heart of the Marais Poitevin, in a boat, kayak, rosalie, paddles or bicycle, and discover the local flora and fauna.
Deutsch
Die Anlegestelle der Schleusen von Bazoin ist einzigartig in der Charente Maritime und lädt Sie zu einem Ausflug in das Herz des Marais Poitevin ein. Entdecken Sie die lokale Flora und Fauna mit Booten, Kajaks, Ruderbooten, Paddles oder Fahrrädern.
Dutch
De sluissteiger van Bazoin, de enige in zijn soort in de Charente Maritime regio, biedt je de mogelijkheid om het hart van de Poitevin moerassen te verkennen in een boot, kajak, rosalie, peddels of fiets, en de lokale flora en fauna te ontdekken.
Español
Único en su género en la región de Charente Maritime, el embarcadero de la esclusa de Bazoin le ofrece la posibilidad de explorar el corazón de las marismas poitevinas en barco, kayak, rosal, remo o bicicleta, y descubrir la flora y la fauna locales.
Italiano
Unico nel suo genere nella regione della Charente Marittima, il molo della chiusa di Bazoin offre la possibilità di esplorare il cuore delle paludi padane in barca, kayak, rosalie, pagaie o bicicletta, e di scoprire la flora e la fauna locali.