Description
Aux confins de trois communes (Maillé, Damvix et La Ronde), cet ensemble d'ouvrages constitue un site majeur à la rencontre de trois départements : les Deux-Sèvres, la Vendée et la Charente-Maritime.
Il conditionne la gestion hydraulique de cette zone humide. Le site de Bazoin a fait l'objet d'aménagements successifs de 1855 à 1960 pour moderniser les impressionnants mécanismes.
C'est le barrage de la Sèvre Niortaise qui a été construit le premier. L'alimentation en eau du marais est assurée par de telles constructions qui maintiennent un niveau d'eau constant. De nouvelles techniques ont aujourd’hui remplacé la main de l'homme pour manœuvrer ces ouvrages.
Les retenues et les lâchés d'eau sont maîtrisés par des systèmes radio et des sondages électroniques. La Vélo Francette (route cyclable de 600 km de Ouistreham à la Rochelle) passe par les écluses de Bazoin.
English
On the borders of three communes (Maillé, Damvix and La Ronde), this group of structures is a major site where three départements meet: Deux-Sèvres, Vendée and Charente-Maritime.
It determines the hydraulic management of this wetland area. From 1855 to 1960, the Bazoin site underwent successive modifications to modernize its impressive mechanisms.
The Sèvre Niortaise dam was built first. The water supply to the marsh is ensured by such constructions, which maintain a constant water level. Today, new techniques have replaced the human hand to operate these structures.
Reservoirs and water releases are controlled by radio systems and electronic soundings. The Vélo Francette (600 km cycling route from Ouistreham to La Rochelle) passes through the Bazoin locks.
Deutsch
An der Grenze von drei Gemeinden (Maillé, Damvix und La Ronde) stellt diese Gruppe von Bauwerken einen wichtigen Standort dar, an dem drei Departements aufeinandertreffen: Deux-Sèvres, Vendée und Charente-Maritime.
Er bedingt die hydraulische Bewirtschaftung dieses Feuchtgebiets. Der Standort Bazoin wurde zwischen 1855 und 1960 sukzessive ausgebaut, um die beeindruckenden Mechanismen zu modernisieren.
Als erstes wurde der Staudamm der Sèvre Niortaise errichtet. Die Wasserversorgung des Sumpfes wird durch solche Konstruktionen sichergestellt, die einen konstanten Wasserstand aufrechterhalten. Neue Techniken haben heute die menschliche Hand ersetzt, um diese Bauwerke zu bedienen.
Die Aufstauung und das Ablassen von Wasser werden durch Funksysteme und elektronische Sondierungen gesteuert. Die Vélo Francette (600 km lange Radroute von Ouistreham nach La Rochelle) führt durch die Schleusen von Bazoin.
Dutch
Op de grens van drie gemeenten (Maillé, Damvix en La Ronde) is deze groep structuren een belangrijke plek waar drie departementen samenkomen: Deux-Sèvres, Vendée en Charente-Maritime.
Het is bepalend voor het waterbeheer van dit waterrijke gebied. De Bazoin site onderging tussen 1855 en 1960 opeenvolgende verbeteringen om zijn indrukwekkende mechanismen te moderniseren.
De stuwdam van de Sèvre Niortaise werd als eerste gebouwd. De watertoevoer naar het moeras wordt verzekerd door deze structuren, die een constant waterniveau handhaven. Vandaag de dag hebben nieuwe technieken de menselijke handen vervangen om deze structuren te bedienen.
Reservoirs en waterafgiftes worden bestuurd door radiosystemen en elektronische peilingen. De Vélo Francette (een 600 km lange fietsroute van Ouistreham naar La Rochelle) passeert de Bazoinsluizen.
Español
En los límites de tres municipios (Maillé, Damvix y La Ronde), este conjunto de estructuras constituye un lugar importante de confluencia de tres departamentos: Deux-Sèvres, Vendée y Charente-Maritime.
Determina la gestión hidráulica de esta zona húmeda. El emplazamiento de Bazoin fue objeto de sucesivas mejoras entre 1855 y 1960 para modernizar sus impresionantes mecanismos.
Primero se construyó la presa de Sèvre Niortaise. El suministro de agua a la marisma está asegurado por estas estructuras, que mantienen constante el nivel del agua. Hoy en día, las nuevas técnicas han sustituido a la mano del hombre para manejar estas estructuras.
Los embalses y las descargas de agua se controlan mediante sistemas de radio y sondeos electrónicos. La Vélo Francette (ruta ciclista de 600 km entre Ouistreham y La Rochelle) pasa por las esclusas de Bazoin.
Italiano
Ai confini di tre comuni (Maillé, Damvix e La Ronde), questo gruppo di strutture è un importante sito di incontro tra tre dipartimenti: Deux-Sèvres, Vendée e Charente-Maritime.
Determina la gestione idraulica di questa zona umida. Tra il 1855 e il 1960, il sito di Bazoin è stato oggetto di successive migliorie per modernizzare i suoi imponenti meccanismi.
La diga della Sèvre Niortaise è stata costruita per prima. L'approvvigionamento idrico della palude è assicurato da queste strutture, che mantengono costante il livello dell'acqua. Oggi, nuove tecniche hanno sostituito le mani dell'uomo per far funzionare queste strutture.
I serbatoi e i rilasci d'acqua sono controllati da sistemi radio e da rilevamenti elettronici. La Vélo Francette (un percorso ciclabile di 600 km da Ouistreham a La Rochelle) passa attraverso le chiuse di Bazoin.