Description
Informations : Produits : Dans des casiers vous sont proposés des produits fermiers de saison : Pommes de terre, oignons, pommes, esperges, soupes et conserves, oeufs, produits laitiers, artichauts, feuille de chêne, confitures et coulis provenant de l' EARL Fatous "Le Coing de nature", production à Dainville et Warlus. Jours d'ouverture: Accessible 24h/24 et 7 jours/7. Organisation :
Service dans les règles d’hygiène imposées par le gouvernement. Merci de respecter les gestes barrières: – Port du masque obligatoire
– Mise à disposition de gel hydroalcoolique
– Lavez-vous les mains régulièrement
– Gardez 1 mètre de distance
– Saluez sans vous serrer la main et évitez les embrassades
– Eternuez et toussez dans votre coude
English
Information : Products : In racks, you'll find seasonal farm produce: potatoes, onions, apples, esperges, soups and preserves, eggs, dairy products, artichokes, oak leaf, jams and coulis from EARL Fatous "Le Coing de nature", produced in Dainville and Warlus. Opening days: Open 24/7. Organization :
Service in compliance with government hygiene regulations. Thank you for respecting the barrier gestures: – Wearing a mask is mandatory
– Availability of hydroalcoholic gel
– Wash your hands regularly
– Keep a distance of 1 meter
– Say hello without shaking hands and avoid hugging
– Sneeze and cough into your elbow
Deutsch
Informationen : Produkte : In Kästen werden Ihnen saisonale Bauernprodukte angeboten: Kartoffeln, Zwiebeln, Äpfel, Esperges, Suppen und Konserven, Eier, Milchprodukte, Artischocken, Eichenlaub, Konfitüren und Coulis aus der EARL Fatous "Le Coing de nature", Produktion in Dainville und Warlus. Öffnungszeiten: 24 Stunden am Tag, 7 Tage die Woche. Organisation :
Service unter den von der Regierung vorgeschriebenen Hygienevorschriften. Bitte beachten Sie die Barrieregesten: – Das Tragen einer Maske ist obligatorisch
– Bereitstellung von hydroalkoholischem Gel
– Waschen Sie sich regelmäßig die Hände
– Halten Sie einen Meter Abstand
– Grüßen Sie ohne Händeschütteln und vermeiden Sie Umarmungen
– Niesen und husten Sie in den Ellenbogen
Dutch
Meer informatie : Producten : U vindt seizoensproducten van de boerderij in rekken: aardappelen, uien, appels, esperges, soepen en conserven, eieren, zuivelproducten, artisjokken, eikenblad, jam en coulis van EARL Fatous "Le Coing de nature", geproduceerd in Dainville en Warlus. Openingsdagen: 24 uur per dag, 7 dagen per week geopend. Organisatie :
Service in overeenstemming met de hygiënevoorschriften van de overheid. Bedankt voor het respecteren van de barrièregebaren: – Het dragen van een masker is verplicht
– Hydro-alcoholische gel beschikbaar
– Handen regelmatig wassen
– Houd 1 meter afstand
– Zeg hallo zonder handen te schudden en vermijd knuffelen
– Niezen en hoesten in je elleboog
Español
Más información : Productos : Encontrará productos agrícolas de temporada en estanterías: patatas, cebollas, manzanas, espergos, sopas y conservas, huevos, productos lácteos, alcachofas, hoja de roble, mermeladas y coulis de EARL Fatous "Le Coing de nature", producidos en Dainville y Warlus. Días de apertura: Abierto 24 horas al día, 7 días a la semana. Organización :
Servicio conforme a las normas de higiene gubernamentales. Gracias por respetar los gestos de barrera: – El uso de mascarilla es obligatorio
– Gel hidroalcohólico disponible
– Lavarse las manos regularmente
– Mantenga una distancia de 1 metro
– Salude sin dar la mano y evite los abrazos
– Estornude y tosa en el codo
Italiano
Ulteriori informazioni : Prodotti : Troverete prodotti agricoli di stagione in rastrelliere: patate, cipolle, mele, esperges, zuppe e conserve, uova, latticini, carciofi, foglie di quercia, marmellate e coulis di EARL Fatous "Le Coing de nature", prodotte a Dainville e Warlus. Giorni di apertura: Aperto 24 ore su 24, 7 giorni su 7. Organizzazione :
Servizio conforme alle norme igieniche governative. Grazie per aver rispettato i gesti della barriera: – Indossare una maschera è obbligatorio
– Gel idroalcolico disponibile
– Lavarsi regolarmente le mani
– Mantenere una distanza di 1 metro
– Salutare senza stringere la mano ed evitare di baciarsi
– Starnutire e tossire sul gomito