Description
Depuis 50 ans, Jacques Moniquet fabrique des bijoux en argent. Ses créations sont le produit de la technique précise du forgeron, associées à l' imaginaire toujours renouvelé de l'artiste. Le résultat est une oeuvre intemporelle, limpide et forte. L'artisan construit son objet sachant la souplesse et la résistance du métal. Le coup de marteau est juste. L'ensorcellement de l'anneau de Moebius, le plissage hasardeux du métal qui s'écrase, les noeuds qui s'entremêlent révèlent la précision de cette recherche. Un bijou Moniquet se reconnaît, car, il est marqué par une démarche toujours apparente. Son unicité s'inscrit dans un projet esthétique où se mêlent l'art contemporain, les rochers des Alpilles, le rêve de ce qui est lisse, de ce qui est tordu, de ce qui se répète, dans une profonde originalité.
English
For 50 years, Jacques Moniquet has been making silver jewelry. His creations are the product of the precise technique of the blacksmith, associated with the artist's ever-renewed imagination. The result is a timeless, clear and strong work. The craftsman builds his object knowing the flexibility and the resistance of the metal. The hammer blow is right. The bewitchment of the Moebius ring, the random wrinkling of the metal that crushes, the knots that intertwine reveal the precision of this research. A Moniquet jewel is recognizable because it is marked by a process that is always apparent. Its uniqueness is part of an aesthetic project where contemporary art, the rocks of the Alpilles, the dream of what is smooth, of what is twisted, of what is repeated, in a deep originality.
Deutsch
Seit 50 Jahren stellt Jacques Moniquet Silberschmuck her. Seine Kreationen sind das Produkt der präzisen Technik des Schmieds, verbunden mit der immer neuen Vorstellungskraft des Künstlers. Das Ergebnis ist ein zeitloses, klares und starkes Werk. Der Handwerker baut sein Objekt in Kenntnis der Flexibilität und Widerstandsfähigkeit des Metalls. Der Hammerschlag ist genau richtig. Die Verzauberung des Moebiusrings, die zufällige Faltenbildung des zerschmetternden Metalls und die ineinander verschlungenen Knoten offenbaren die Präzision dieser Suche. Ein Moniquet-Schmuckstück erkennt man daran, dass es von einem immer sichtbaren Prozess geprägt ist. Seine Einzigartigkeit ist Teil eines ästhetischen Projekts, in dem sich zeitgenössische Kunst, die Felsen der Alpilles und der Traum von Glattem, Verdrehtem und Wiederholtem zu einer tiefen Originalität verbinden.
Dutch
Jacques Moniquet maakt al 50 jaar zilveren sieraden. Zijn creaties zijn het product van de nauwkeurige techniek van de smid, gecombineerd met de steeds vernieuwde verbeelding van de kunstenaar. Het resultaat is een tijdloos, helder en sterk werk. De ambachtsman bouwt zijn voorwerp met kennis van de soepelheid en de weerstand van het metaal. De hamerslag klopt. De betovering van de Moebius-ring, de willekeurige plooiing van het verpletterende metaal, de verstrengelde knopen verraden de precisie van dit onderzoek. Een Moniquet juweel is herkenbaar omdat het altijd gekenmerkt wordt door een schijnbare benadering. Zijn uniciteit maakt deel uit van een esthetisch project waarin hedendaagse kunst, de rotsen van de Alpilles, de droom van wat glad is, wat gedraaid is, wat herhaald wordt, zich vermengen tot een diepe originaliteit.
Español
Jacques Moniquet lleva 50 años fabricando joyas de plata. Sus creaciones son el producto de la técnica precisa del herrero, combinada con la imaginación siempre renovada del artista. El resultado es una obra intemporal, clara y fuerte. El artesano construye su objeto conociendo la flexibilidad y la resistencia del metal. El golpe de martillo es correcto. El embrujo del anillo de Moebius, el pliegue aleatorio del metal aplastado, los nudos entrelazados revelan la precisión de esta investigación. Una joya Moniquet es reconocible porque siempre está marcada por un enfoque aparente. Su singularidad forma parte de un proyecto estético en el que el arte contemporáneo, las rocas de los Alpilles, el sueño de lo liso, lo retorcido, lo repetido, se funden en una profunda originalidad.
Italiano
Jacques Moniquet produce gioielli in argento da 50 anni. Le sue creazioni sono il prodotto della precisa tecnica del fabbro, unita alla sempre rinnovata immaginazione dell'artista. Il risultato è un'opera senza tempo, chiara e forte. L'artigiano costruisce il suo oggetto conoscendo la flessibilità e la resistenza del metallo. Il colpo di martello è giusto. L'ammaliamento dell'anello di Moebius, la piegatura casuale del metallo schiacciato, i nodi che si intrecciano rivelano la precisione di questa ricerca. Un gioiello Moniquet è riconoscibile perché è sempre caratterizzato da un apparente avvicinamento. La sua unicità fa parte di un progetto estetico in cui l'arte contemporanea, le rocce delle Alpilles, il sogno di ciò che è liscio, di ciò che è contorto, di ciò che è ripetuto, si fondono in una profonda originalità.